獨特的反戰小說,通過主人公比利的獨特感受譴責德國法西斯的殘暴,並嘲笑人類發動戰爭的愚蠢。
Kurt Vonnegut's absurdist classic Slaughterhouse-Five introduces us to Billy Pilgrim, a man who becomes 'unstuck in time' after he is abducted by aliens from the planet Tralfamadore. In a plot-scrambling display of virtuosity, we follow Pilgrim simultaneously through all phases of his life, concentrating on his (and Vonnegut's) shattering experience as an American prisoner of war who witnesses the firebombing of Dresden. </p>
Slaughterhouse-Five is not only Vonnegut's most powerful book, it is also as important as any written since 1945. Like Catch-22, it fashions the author's experiences in the Second World War into an eloquent and deeply funny plea against butchery in the service of authority. Slaughterhouse-Five boasts the same imagination, humanity, and gleeful appreciation of the absurd found in Vonnegut's other works, but the book's basis in rock-hard, tragic fact gives it unique poignancy -- and humor. </p>
發表於2024-05-20
Slaughter House Five 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
像往常一樣,看英文小說我容易忽略細節,所以說得不見得準確... For an anti-war novel, it is certainly unconventional to start with ' Listen: Billy Pilgrim has come unstuck in time' and end with 'Poo-tee-weet'. When trying to approach something as majorly ca...
評分德纍斯頓是德國東部薩剋森州的首府,其在德國東部是僅次於首都柏林的第二大城市,二戰納粹德國戰敗後,德國被同盟國所接管,美國接管西德,蘇聯接管瞭東德。不久之後東德這邊樹立瞭一個紀念碑,上麵的宣傳畫中有滿溢興奮的德國男女和孩子,上麵還用大寫字母寫著“嚮蘇聯人民軍...
評分 評分小說是這樣開頭的。馮內果曾歷經過德纍斯頓(香港的譯名。英文是Dresden)的大轟炸。他覺得隻要把自身的經歷好好重述一遍,要寫本暢銷的書是多麼容易啊。然後他去找他的老朋友去迴憶戰爭往事取材。 他老友的妻子可是相當不高興,在他們傾談期間不斷四處踱步、製造燥音。馮內果終...
評分首先說說版本問題,大叔從網上找瞭一個電子版來讀,封麵顯示是譯林2008虞建華譯本,但內容其實是譯林1998紫芹(張子清)等人的譯本;而現在能買到的紙書是譯林2018虞建華譯本。10年纔齣一版,估計印量也不會很大,這本書在國內的接受度可見一斑。很多人對紫芹的版本頗有微詞,...
圖書標籤: 美國文學 Kurt_Vonnegut KurtVonnegut 黑色幽默 小說 美國 英文原版書 英文原版
He is short and I am tall. We were Mutt and Jeff in the war.
評分up there with catch 22!
評分牛逼
評分印象最深的還是那句so it goes
評分up there with catch 22!
Slaughter House Five 2024 pdf epub mobi 電子書 下載