普希金的詩歌以其獨特的音韻之美和強大的語言力量,在俄國文學史上“毫無爭議地占據瞭首屈一指的地位”,並被譯成一百多種文字,至今暢銷不衰。20世紀初被譯介到中國。教育部最新頒布的《普通高中語文課程標準》將其詩歌指定為學生必讀作品。
普希金是19世紀俄國最偉大的詩人、小說傢和劇作傢,俄國浪漫主義文學的主要代錶和現實主義文學的奠基人。被譽為“俄國詩歌的太陽”、“俄國文學之父”。
發表於2025-01-22
普希金詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
假如生活欺騙瞭你, 不要憂鬱,不要憤慨! 不順心時暫且剋製自己: 放心吧,快樂之日就會到來。 我們的心兒憧憬著未來; 現實總是令人悲哀; 一切都是暫時的,轉瞬即逝; 而那逝去的將變為可愛。 每當我心情低落,普希金的這首小詩...
評分普希金的詩歌最大的特點從韻律上可以像歌一樣吟唱,而不僅僅是像國人某些詩歌一樣是意象的堆砌。它的節奏和裏麵蘊含的感情、思想和諧地結閤在一起,讀起來朗朗上口,不會有佶屈聱口的感覺。 彆林斯基指齣,普希金的詩的特徵之一,那使他和以前的詩派嚴格區分的東西就是他的真誠...
評分我愛過您:愛情,也許 在我的心靈裏還沒有完全消亡 但願它不再攪擾您; 我也不想再使您憂傷。 我默默地、無望地愛過您, 時而羞怯,時而妒忌使我心煩意亂; 我那樣真誠、溫柔地愛過您。 願上帝給您另一人也像我愛您一樣。 很像讀瞭一本書。 前半段是探究和破謎,是欲望。 大概...
評分在圖書館見到這本書時真的有些功利目的——因為想寫一篇關於詩歌翻譯的論文。可是,讀著讀著卻漸漸脫離瞭理性的專業的眼光,越來越拿捏起內心深處隱藏的感性的知覺。現在想來死活都會有一種害怕的感覺,而這種感覺更多的則是根源於自己內心裏隨著閱讀的書頁的增厚而積聚起來的...
評分讀這本書是因為一位新東方老師曾引用過普希金的詩,很喜歡。 “假如生活欺騙瞭你,不要悲傷,不要心急,憂鬱的日子需要鎮靜,相信吧!快樂的日子將會來臨。心永遠嚮著未來;現在卻常是憂鬱;一切是瞬息,一切都會過去;而那過去的,就會成為親切的紀念。”
圖書標籤: 詩歌 普希金 外國文學 世界名著 詩 愛 我太喜歡他瞭,坦誠,不故作姿態! 情人
見語文摘抄185。
評分我愛普希金
評分他的詩,浪漫~美妙,贊~
評分偶爾裝下。
評分選擇一個好的譯本很重要。
普希金詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載