都德(1840-1897),法國19世紀下半期著名作傢,生於法國南部的普羅旺斯,未成年即獨立謀生,在小學裏當輔導員,後開始文學創作。1866年以其短篇小說集《磨坊文劄》一舉成名,此後,其重要作品有長篇小說《小東西》(1868)、《達拉貢的達達蘭》(1872)、《小弗萊濛與大黎斯內》(1874)、《薩芙》(1884)與短篇小說集《月曜日故事集》(1873)。
柳鳴九,1934年生,畢業於北京大學西語係。中國社會科學院外國文學研究所研究員、研究生院教授,先後任中國法國文學研究會會長、名譽會長。學術專著有:《法國文學史》、《走近雨果》等三種。評論文集有:《理史集》、《采石集》、《法國二十世紀文學散論》等十種。散文集有:《巴黎名士印象記》、《巴黎散記》等四種。翻譯與選編有:《雨果文學論文論》、《薩特研究》、《法國心理小說名著選》等二十餘種。主編項目有:《西方文藝思潮論叢》(七輯)、《法國二十世紀文學叢書》(七十種)、《雨果文集》(二十捲)、《加繆全集》(四捲)等十二種。
2000年被法國巴黎大學正式選定為博士論文專題對象。
雖然都德因為描寫瞭普羅旺斯鄉間明媚的陽光,而被尊為法國南方文學的鼻祖,但其實展露在這本享有盛名的《磨房文劄》中的普羅旺斯,和我們心目中那塊天空澄淨、大地熾烈、風情濃鬱的度假勝地相距甚遠。在都德筆下,這裏的自然美如天堂,生活在地上的人們卻沒因此比彆處的人們更快樂。翻遍《磨房文劄》,似乎找不到一個上帝的寵兒,生老病死愛恨情仇,形形色色的人生憾事都展列在陽光碧樹之下。除瞭開法國南方文學之先,《磨房文劄》淺近直白、清淡平易,細讀起來也找不齣過人之處、驚人之筆。但文留韆古,定有道理。中文本譯者柳鳴九先生認為都德的魅力在於“以柔和溫存的眼光去看待人物……鞭撻是輕微的,諷刺也不辛辣……對人生中世俗的規範與是非標準有時又多少有點超然”。
發表於2024-12-28
磨坊文劄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
20歲以前的日子都很長,也很飽滿。像感光的膠片一樣,能敏感地捕捉環境中極其細微的細節。孩童的心是如此的敏感,這種敏感與生俱來。如果在我們一生中,能做的最好一件事、韆韆萬萬件事的目的,應該是保留住這份敏感,去感受這個世界,感受自己的生命。 我想,閱讀...
評分柳鳴九,1934年生,湖南長沙人,這本小書齣版於2006年,那麼寫這序與跋的時候,他大約是70歲的人。你看,“俗務考慮逐漸就把田園衝動淹沒掉,我仍蝸居在鋼筋水泥的筒子樓中,像奧勃洛摩夫躺在床上耽於空想一樣,不斷地做著自己的綠色夢……很自然,我想起瞭都德。” 我想起大學時...
評分 評分讀這本書總是在午後暖暖的陽光裏,一年後的今天,書中的文字已記不清楚,但心頭那份對普羅旺斯的嚮往,依舊溫暖。 喜歡這本書。喜歡她的外錶,就那麼小小薄薄的一本,淡黃色的封麵,看過去、拿在手上,那麼的平易近人。喜歡她的翻譯,從沒讀過柳鳴九的東西,甚至沒聽過這個...
評分都德是寫短篇小說的大師之一,相比起來可以也隻有莫泊桑、契訶夫等可以與之相比。而他的文筆顯然不僅僅是小說方麵,此書就是另一種短篇的佳作。 本書比較雜,算是寫實文學、散文、童話、傳說等的結集作品。篇幅都相當短,不過讀起來卻是饒有趣味。我雖然喜歡看長篇作品,但也深...
圖書標籤: 都德 法國 散文 普羅旺斯 外國文學 大傢小書 隨筆 法國文學
以後念給我兒子
評分都德的文字很純淨,筆下的普羅旺斯有獨特的韻味。收在集內的短篇小說並不以故事取勝,更多是呈現風物和趣味,讀來親切。另外,這本書告訴我們,一個好的譯本是多麼重要。《高尼勒師傅的秘密》既有風情,又有作者自己的態度,很好的短篇。
評分以後念給我兒子
評分很安然 看的時候心態平和
評分讀起來比較輕鬆,裏麵有一些令人愉快的短篇故事,翻譯的也不錯。但這個版本吧,隨身閱讀是方便,但不太適閤上書架,更不適閤收藏,太小巧瞭。內容很好,所以想買另一種版本放在書屋裏,時時翻翻。
磨坊文劄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載