作者:
.
萊內•馬利亞·裏爾剋(1875-1926)
德語詩人,也用法語寫作
齣生於布拉格,生活在慕尼黑和柏林,並曾旅居意大利、斯堪的納維亞及法國
著作豐富,包括詩歌、小說、書簡
代錶作《杜伊諾哀歌》《緻奧爾弗斯的十四行詩》《給青年詩人的信》等
因白血病逝世,葬於瑞士
.
.
譯者:
.
馮至(1905-1993)
原名馮承植,字君培,河北涿縣人
畢業於北京大學,在德國海德堡大學獲哲學博士學位
曾任同濟大學、西南聯閤大學及北京大學教授,講授德語
著有詩集《昨日之歌》《十四行詩》等
曾當選瑞典皇傢文學曆史人物研究院外籍院士,並獲歌德奬章
被魯迅譽為“中國最為傑齣的抒情詩人”
發表於2024-06-30
Letters to a Young Poet 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
親愛的裏爾剋先生: 您好。讀罷您寫給那個幸運的青年詩人的十封信後。我也萌生瞭給您寫一封信的念頭。 我不是詩人,也從未想過成為一個藝術傢。但您對詩人的箴言,我卻讀進瞭心坎裏。 您說—— “創作者必須自己是一個完整的世界,在自身和自身聯接的自然界裏得到一切。” “...
評分作為一個詩人,裏爾剋並不相信語言有何種魔力,因為一切事物都不是像人們要我們相信的那樣可理解而又說得齣的。大多數的事件是不可言傳的,它們完全在一個語言從未到達的空間。“那些問題與情感在它們的深處自有它們本來的生命,沒有人能夠給你解答;因為就是最好的字句也要失...
評分裏爾剋說你應當麵對孤獨,而不是逃避,不是找些哄鬧的寄托,不是找些不相乾的人來陪伴。把自己浸沒在熱鬧裏並不能擺脫孤獨,反而會使自己錯過瞭孤獨給予的好處。 確實,僅靠自己,很多事都完不成。但是同樣,沒有孤獨也完不成很多事。 有朋友和我說,人是...
評分奧地利詩人裏爾剋在三十歲左右的時候,跟一位二十齣頭的年輕詩人卡蔔斯通信,這些一百年前的書信,談及有誌成為作傢的年輕人,如何透過深沉的自省,以及思考自身與世界的關係,堅立在作傢孤獨的路途上。我多麼摺服於裏爾剋的深沉和善意,對一個素未謀麵的人,發齣這些源自內心...
評分奧地利詩人裏爾剋在三十歲左右的時候,跟一位二十齣頭的年輕詩人卡蔔斯通信,這些一百年前的書信,談及有誌成為作傢的年輕人,如何透過深沉的自省,以及思考自身與世界的關係,堅立在作傢孤獨的路途上。我多麼摺服於裏爾剋的深沉和善意,對一個素未謀麵的人,發齣這些源自內心...
圖書標籤: 詩歌 裏爾剋 Rilke 藝術 成長 書信 德國 散文
“I firmly believe that there is something to be said about even the most mundane setting/moment.”
評分At this very moment of my life when I am deprived of all mental energy, Rilke gives me power.
評分心靈雞湯。。。
評分心靈雞湯。。。
評分About poem, about life.
Letters to a Young Poet 2024 pdf epub mobi 電子書 下載