《約翰•阿什貝利詩選(上下)》收錄瞭詩人各時期最有代錶性的作品180餘首,係迄今為止第一個中文譯本。阿什貝利的詩機智幽默、抽象深邃,是繼艾略特和斯蒂文斯之後美國最有影響的詩人。
發表於2024-12-22
約翰·阿什貝利詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 阿什貝利 美國 20世紀世界詩歌譯叢 詩 美國文學 文學 外國文學
對新版詩集可以說不抱什麼希望。以我小人之心來揣度,感覺新版采用中英對照的形式,部分反映瞭作者生前對譯者的疑慮。
評分pdf(①http://ishare.iask.sina.com.cn/f/24029040.html ②http://ishare.iask.sina.com.cn/f/24029043.html)
評分不苛責譯者。我覺得是盡力瞭。不同語言內部不同的割裂是難以嫁接的,所以麵對阿什貝利恐怕隻能得個凸麵鏡中臨摹畫吧。
評分不知所雲,後來纔知道是詩人故意製造文本陷阱,為瞭打破時間流動進程的限製,一個事件意義邏輯成立前轉嚮另一個事件,比超現實主義還玄乎,後現代的創作手法不是我能理解的
評分也許是我還不能欣賞某些詩篇的形式,但從我欣賞得瞭的詩中來看,還是寫得不錯的……
約翰·阿什貝利詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載