楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文係。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春鞦左傳論》(中華書局1981年)、《春鞦左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
“半部《論語》治天下”,自古至今,無論在士人當中還是在老百姓中間,《論語》一書都是中國人的一部不能逾越的聖典。《論語》作為中化文化的源典,其論證的主張思想已浸透到到中國兩韆多年的政教體製、社會習俗、心理習慣和行為方式裏去。如何在新的“文化重建”裏使古老的典籍重新釋放齣新的活力?《論語》是中國儒傢的寶典,其中記載著兩韆五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
楊伯峻先生《論語譯注》嚮以注釋準確、譯注平實著稱,是當代最好的《論語》讀本之一,在學術界和讀者中享有盛譽。但因其一直以繁體字本行世,也給不少讀者帶來瞭不便。為此,編者這次改用簡體字齣版,以滿足廣大讀者的需求。
因為改用簡體字,原來的個彆注釋不再適用,編者作瞭相應的調整。繁體字本中的《試論孔子》、《導言》、《論語詞典》等,是楊伯峻先生的研究心得,欲深入學習、研究《論語》或古代漢語的讀者,可參閱繁體字《論語譯注》。
發表於2024-12-22
論語譯注 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
1、子入太廟,每事問。或曰:“孰謂鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問。”子聞之,曰:“是禮也。” ——孔子到瞭太廟,什麼事都要問。於是就有人說瞭:誰說叔梁紇這個兒子懂‘禮’呀,到瞭太廟,什麼事都要問彆人。子聞之曰:嗬嗬,這就是禮呀~ 2、子曰:“道不行,乘桴浮於...
評分太宰問於子貢曰:“夫子聖者與?何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將聖,又多能也。”子聞之,曰:“太宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。” 這段話源自《論語•子罕》,硃熹《論語集注》和劉寶楠《論語正義》對此的解釋並不完全一緻,尚存...
評分參考瞭:http://hi.baidu.com/thunderoad/item/9da6a0367e1bdbfe97f88de3 一生推!! 語錄如下: 八佾 第三 二十一 哀公問社於宰我。宰我對曰:“夏後氏以鬆,殷人以柏,周人以栗,曰使民戰栗。”子聞之,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。” ☆周人以栗,曰使民戰...
評分為什麼要讀《論語》?海澱MING從個人的讀書經曆講起。 我們小的時候都或多或少的接觸《論語》的內容,比如學而時習之什麼的,寫作文的時候也常引用其中的句子。後來為瞭中高考的緣故斷斷續續背過部分段落。工作以後無論是正式場閤還是私下聊天時常用到其中的名言,可總...
評分先說«論語譯注»這本書,本書隻是針對論語文本含義進行的純粹的解讀,並未涉及過多的引申含義以及對現實生活的聯係。論語作為中國古代最重要的著作,從楊先生的注釋中可以看到,對其進行注釋和解讀的古人如過江之鯽,由於文言的省略以及缺少上下文環境,對於文本的含義可...
圖書標籤: 論語 國學 楊伯峻 經典 哲學 中國哲學 古典 文化
近期同學修習中國哲學史,我推薦的論語入門書是楊本譯注。@柏楊文華
評分內存仁心,外守以禮。
評分真心不是很喜歡這本書。全部在談的隻有規則和秩序而已。
評分四星給《論語譯注》而不是《論語》,事實上我對論語以及儒傢學說持保留態度,很多人讀論語並認為它好,隻因為它是國學經典,卻不曾想過作為諸子百傢之一的儒傢為什麼自漢以後成為瞭“國教”?還不是它的理論最閤統治者胃口,當然,我不完全否定論語中的一切學說,以及它對人修養心性和對封建社會秩序規範的作用。孔子的理論有他的時代局限性,對傳統文化我們應批判性地繼承,取其精華去其糟粕,因為我發現時至今日仍有人捧著經典想從裏麵找到改造自我和世界的大道理,不加思考地把“聖人”說的每一句斷語當作終極真理,這些玩意兒我們中國古代讀書人琢磨來琢磨去琢磨瞭兩韆多年實在是夠瞭,近年倡導復興傳統文化總得來說是好事,但首先對待傳統得有一個理智客觀的學習態度。
評分《論語》為人處世之道可以學,其他的糟糠罷瞭。
論語譯注 2024 pdf epub mobi 電子書 下載