楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文係。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春鞦左傳論》(中華書局1981年)、《春鞦左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
“半部《論語》治天下”,自古至今,無論在士人當中還是在老百姓中間,《論語》一書都是中國人的一部不能逾越的聖典。《論語》作為中化文化的源典,其論證的主張思想已浸透到到中國兩韆多年的政教體製、社會習俗、心理習慣和行為方式裏去。如何在新的“文化重建”裏使古老的典籍重新釋放齣新的活力?《論語》是中國儒傢的寶典,其中記載著兩韆五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
楊伯峻先生《論語譯注》嚮以注釋準確、譯注平實著稱,是當代最好的《論語》讀本之一,在學術界和讀者中享有盛譽。但因其一直以繁體字本行世,也給不少讀者帶來瞭不便。為此,編者這次改用簡體字齣版,以滿足廣大讀者的需求。
因為改用簡體字,原來的個彆注釋不再適用,編者作瞭相應的調整。繁體字本中的《試論孔子》、《導言》、《論語詞典》等,是楊伯峻先生的研究心得,欲深入學習、研究《論語》或古代漢語的讀者,可參閱繁體字《論語譯注》。
發表於2025-02-25
論語譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
太宰問於子貢曰:“夫子聖者與?何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將聖,又多能也。”子聞之,曰:“太宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。” 這段話源自《論語•子罕》,硃熹《論語集注》和劉寶楠《論語正義》對此的解釋並不完全一緻,尚存...
評分參考瞭:http://hi.baidu.com/thunderoad/item/9da6a0367e1bdbfe97f88de3 一生推!! 語錄如下: 八佾 第三 二十一 哀公問社於宰我。宰我對曰:“夏後氏以鬆,殷人以柏,周人以栗,曰使民戰栗。”子聞之,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。” ☆周人以栗,曰使民戰...
評分為什麼要讀《論語》?海澱MING從個人的讀書經曆講起。 我們小的時候都或多或少的接觸《論語》的內容,比如學而時習之什麼的,寫作文的時候也常引用其中的句子。後來為瞭中高考的緣故斷斷續續背過部分段落。工作以後無論是正式場閤還是私下聊天時常用到其中的名言,可總...
評分孔子已逝去兩韆多年,但他的思想一直存活於中國文化之中。也許孔子生前絕沒有想到,世人對他的評價會走嚮兩個極端,一會兒被後人尊為“大成至聖文宣先師孔子”,一會兒又被摔在地上、踩在腳下,成瞭如喪傢之犬的“孔老二”。但在我眼裏,孔子不是什麼聖人,隻是個教書匠...
評分一日整理書櫥,竟發現傢中已有兩本《論語》,另有楊伯峻先生的《論語譯注》和李澤厚先生的《論語今讀》,想來《論語》作為國學經典,其中的名篇甚至已反復誦讀過不下百遍,但是多為機械的背誦而少積極的思考。今藉此機會重讀《論語》,於頗有感悟之處抒發一點自己的拙見,望能...
圖書標籤: 論語 國學 楊伯峻 經典 哲學 中國哲學 古典 文化
子曰:有德者必有言,有言者不必有德。
評分輔助課本。
評分=w=
評分今年假期,是我讀論語最下功夫的一次。有意思的句子一一手錄,從細微處體察到一些旁人或許忽略的地方。對孔門諸位弟子的性情之彆,也是第一次有瞭這麼濃的興趣。
評分有些地方顯得牽強瞭,不過這麼久以前的版本能做到這樣,也很強瞭
論語譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載