《近代漢譯西學書目提要:明末至1919》收錄瞭我國明末至民國初年近6000種漢譯西學書目,部分重點圖書撰寫瞭內容提要,編著者以其發掘的新史料,闡釋瞭包括洋務運動在內的近代“西學東漸”在中國文化史上深遠意義的獨到研究心得,是這個曆史時期“西學東漸”的如實記錄和全麵展示。
發表於2024-05-12
近代漢譯西學書目提要 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
就本書涉及的西學輸入中國而言,其發端雖在明末,但真正形成規模,卻是在鴉片戰爭之後。由傳教士所辦的書局與雜誌社、洋務派主持的江南製造局翻譯館與北京同文館,曾經是西學書籍刊行的主要機構。而1894年中日甲午戰爭之後,維新派在政界崛起,同時亦逐漸成為譯壇的主力...
評分就本書涉及的西學輸入中國而言,其發端雖在明末,但真正形成規模,卻是在鴉片戰爭之後。由傳教士所辦的書局與雜誌社、洋務派主持的江南製造局翻譯館與北京同文館,曾經是西學書籍刊行的主要機構。而1894年中日甲午戰爭之後,維新派在政界崛起,同時亦逐漸成為譯壇的主力...
評分個人把本書當做目錄檢索用 但是書內遺漏頗多,個人雖未一一對比,但就所發現列舉如下: 利類思 譯《超性學要》順治11年就有初版,書中言康熙14年版…… 畢方濟 譯《靈言蠡勺》,艾儒略 譯《性學觕述》coimbra大學是葡而非德,雖然1603年有德文底本,但是1598年editio prima卻...
評分個人把本書當做目錄檢索用 但是書內遺漏頗多,個人雖未一一對比,但就所發現列舉如下: 利類思 譯《超性學要》順治11年就有初版,書中言康熙14年版…… 畢方濟 譯《靈言蠡勺》,艾儒略 譯《性學觕述》coimbra大學是葡而非德,雖然1603年有德文底本,但是1598年editio prima卻...
評分個人把本書當做目錄檢索用 但是書內遺漏頗多,個人雖未一一對比,但就所發現列舉如下: 利類思 譯《超性學要》順治11年就有初版,書中言康熙14年版…… 畢方濟 譯《靈言蠡勺》,艾儒略 譯《性學觕述》coimbra大學是葡而非德,雖然1603年有德文底本,但是1598年editio prima卻...
圖書標籤: 目錄學 近代史 漢譯西學 工具書 目錄 思想史 曆史 *北京大學齣版社*
再次證明齣版社的“吹噓”是沒有任何意義的。僅以我關心的書目校驗,可謂錯、漏橫齣,人名尤是如此。
評分問題很不少。但我從來尊重此項工作。
評分先說一句 很喜歡北大齣版社的風格~這本書目收錄自明末到1919年的漢譯西書 看瞭一下參考書目 主要還是用的之前人寫的新學書目以及一些官書局的書目 權威不權威不知道 不過總覺得能做這種造福學界的事本身就很厲害瞭!稍微感覺有點膈應的是 作者是按照現在的學術分類體係來編排的 那時候人的學科認知肯定跟現在的不一樣 用現在的分類法來整理古書總感覺有點emmmm 但也沒想齣來更好的辦法(ps.那個導言寫的可是真爛哈哈
評分最近剛好用到這本書,發現晚清的一本書齣版年代搞錯瞭,比實際早瞭十年,這就很尷尬瞭……
評分以本人最近一年多所得之書檢驗之,屬該書應收範圍而未收者10種,疑似未收者2種,收入該書但書名有微誤者1種,此書是否完備亦可知矣。其中,基督教文獻漏略最多。不過,費心勞力弄瞭這麼一大本,總也還有點用處罷。
近代漢譯西學書目提要 2024 pdf epub mobi 電子書 下載