稻津纪三(1902-1992),日本著名印度学、佛学研究者。主要著述有《印度哲学史》、《中论与他力信仰》、《龙树空观,中观的研究》、《龙树空间的研究》,以及发表有《构成世亲唯识二论基础的入地体验》、《大乘佛教的两个系统——菩萨乘教与佛乘教》、《印度唯心论的二种形态》等二十余篇论文。
杨金萍,现为浙江工商大学日本语言文化学院教授、日汉翻译研究所所长,2003年于日本御茶水女子大学获语言学博士。主要从事日本佛教故事集《今昔物语集》的语言学研究、日汉古语的比较研究。自1997年起跟随片山先生学习巴利语、巴利佛教史、原始佛教等,翻译过十余部学术著作。
肖平,现为浙江工商大学日本语言文化学院教授、博士生导师、杭州佛学院研究生导师。2000年于中山大学获历史学博士,2000年-2002年于复旦大学从事博士后研究。主要研究为梵汉日的音韵比较。自2003年开始致力于因明学的研究,翻译过《印度人的逻辑学》等十余部学术著作和学术论文。
发表于2024-12-27
世亲唯识学的根本性研究 2024 pdf epub mobi 电子书
居然还没有人评论过这部书,太可惜了。 最早知道唯识自然是唐三藏的故事,一直觉得没有读过唐三藏带回来的唯识宗的理论非常可惜。不经意间发现的这本,非常赞。他的角度是基于世亲梵文本的二十二赞的翻译,从中也就发现了玄奘和真谛在翻译时候的用心。很不错的角度。
评分首先需要说明,本书是上世纪三十年代的作品,时代遥远,很多结论今天应当已经被后来的学者反对,需要重新考量。 首先本书题目“世亲唯识学的根本性研究”,全书未见日文名,可能也就是把“的”换成“の”,“根本性”一词特为费解,译者序和作者序中都没进行清楚的解释,从全书...
评分居然还没有人评论过这部书,太可惜了。 最早知道唯识自然是唐三藏的故事,一直觉得没有读过唐三藏带回来的唯识宗的理论非常可惜。不经意间发现的这本,非常赞。他的角度是基于世亲梵文本的二十二赞的翻译,从中也就发现了玄奘和真谛在翻译时候的用心。很不错的角度。
评分首先需要说明,本书是上世纪三十年代的作品,时代遥远,很多结论今天应当已经被后来的学者反对,需要重新考量。 首先本书题目“世亲唯识学的根本性研究”,全书未见日文名,可能也就是把“的”换成“の”,“根本性”一词特为费解,译者序和作者序中都没进行清楚的解释,从全书...
评分居然还没有人评论过这部书,太可惜了。 最早知道唯识自然是唐三藏的故事,一直觉得没有读过唐三藏带回来的唯识宗的理论非常可惜。不经意间发现的这本,非常赞。他的角度是基于世亲梵文本的二十二赞的翻译,从中也就发现了玄奘和真谛在翻译时候的用心。很不错的角度。
图书标签: 唯识 佛教 宗教 佛学/佛教/佛家 哲学 印度 世亲 2013
在佛教史上,能将唯识与净土二宗冶为一炉的论师并不多见,而世亲便是其代表。然而,由于近代以来学术界就学术领域的过细划分,使得完整的世亲被分割成唯识论师的世亲与净土论师的世亲两个人。
《世亲唯识学的根本性研究》作者稻津纪三基于完整人格的思考,对世亲的唯识学做了根本性阐释,这便是《世亲唯识学的根本性研究》的主要内容。我们相信,通过阅读《世亲唯识学的根本性研究》,可以令国内学术界对世亲获得更为全面的认识。
本书在不懂得控制自己宗教情感的信仰者的学术著作的行文风格中,充分显示了梵语在佛教研究中的重要意义和内在缺陷。值得一提,本书是这两位译者少数的翻译得不错的书。
评分本书在不懂得控制自己宗教情感的信仰者的学术著作的行文风格中,充分显示了梵语在佛教研究中的重要意义和内在缺陷。值得一提,本书是这两位译者少数的翻译得不错的书。
评分本书在不懂得控制自己宗教情感的信仰者的学术著作的行文风格中,充分显示了梵语在佛教研究中的重要意义和内在缺陷。值得一提,本书是这两位译者少数的翻译得不错的书。
评分本书在不懂得控制自己宗教情感的信仰者的学术著作的行文风格中,充分显示了梵语在佛教研究中的重要意义和内在缺陷。值得一提,本书是这两位译者少数的翻译得不错的书。
评分本书在不懂得控制自己宗教情感的信仰者的学术著作的行文风格中,充分显示了梵语在佛教研究中的重要意义和内在缺陷。值得一提,本书是这两位译者少数的翻译得不错的书。
世亲唯识学的根本性研究 2024 pdf epub mobi 电子书