羅念生(1904.7.12—1990.4.10),我國享有世界聲譽的古希臘文學學者、翻譯傢,從事古希臘文學與文字翻譯長達六十載,翻譯齣版的譯文和專著達五十餘種,四百餘萬字,成就斐然。他譯齣荷馬史詩《伊利亞特》(與王煥生閤譯),古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯、歐裏庇得斯和索福剋勒斯的悲劇作品、阿裏斯托芬的喜劇作品,以及亞裏士多德的《詩學》《修辭學》、《伊索寓言》等多部古希臘經典著作,並著有《論古希臘戲劇》《古希臘羅馬文學作品選》等多部作品,對古希臘文化在中國的傳播做齣瞭不可磨滅的貢獻。為奬掖羅念生先生對於希臘文化在中國的傳播所做齣的卓越貢獻,1987年12月希臘高文化機關雅典科學院授予其“高文學藝術奬”(國際上僅4人獲此奬)。1988年11月希臘帕恩特奧斯政治和科技大學授予其“榮譽博士”稱號(國際上僅5人獲此殊榮)。
羅念生是我國著名的古希臘文學翻譯傢。本全集收入羅念生的譯著、相關研究論文及自己創作的散文詩歌、書信等,共計10捲。其中包括亞裏士多德的《詩學》、《修辭學》,埃斯庫羅斯悲劇三種,索福剋勒斯悲劇四種,歐裏庇得斯悲劇六種,阿裏斯托芬喜劇六種,荷馬史詩《伊利亞特》,《伊索寓言》等著名譯著。它是迄今為止收集羅老一生著譯最齊全、最完整、也最精當的版本,也是文學愛好者、古希臘羅馬文學研究者的最佳讀本和資料庫。
發表於2025-02-06
羅念生全集:第四捲:阿裏斯托芬喜劇六種 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
以喜劇寶庫現存的作品,並依據作品年代來評定,古希臘的阿裏斯托芬是戲劇史上第一位傑齣的喜劇大師。 讀他,我印象中,之前在上海文藝齣版社的《劇作選》第一期,見到過《鳥》的劇本。後來翻譯傢羅念生全集齣版,第四捲就是《阿裏斯托芬喜劇六種》。 一共七個劇本,我隻讀瞭...
評分再次膜拜羅念生的翻譯。 全書總體漸入佳境。蛙一劇確為極品。述論結閤。同時也幫助自己更好的去理解拉辛的一些作品。受益匪淺。 唯一讓人感到不適應的是書的排版,注釋全與正文分離放在後麵,閱讀起來非常不便,往齣版商在日後的版本中能加以完善。 書摘:你這樣在故作深沉的詩...
評分此為2016年2月20日Kiki讀書討論書目 以下為閱讀思考 開篇由父子之間的窘況引齣,在80行以前主要是是斯瑞西阿得斯(父)的自言自語與斐狄庇得斯(子)半夢半醒的迴應。這一段主要揭示瞭傢庭之中父子觀念的嚴重衝突,父親節儉而兒子奢費,此衝突可通過孩子母親的生活描寫擴展至...
評分以喜劇寶庫現存的作品,並依據作品年代來評定,古希臘的阿裏斯托芬是戲劇史上第一位傑齣的喜劇大師。 讀他,我印象中,之前在上海文藝齣版社的《劇作選》第一期,見到過《鳥》的劇本。後來翻譯傢羅念生全集齣版,第四捲就是《阿裏斯托芬喜劇六種》。 一共七個劇本,我隻讀瞭...
評分圖書標籤: 古希臘 羅念生 阿裏斯托芬 戲劇 古希臘戲劇 文學 外國文學 喜劇
阿裏斯托芬囉嗦得很。 這個譯本點解沒有《鳥》涅。
評分譯文感覺一般,不過選譯的幾個輔助材料不錯
評分狄奧尼索斯要去往地下世界把死去的歐裏庇得斯帶迴塵世,便去嚮去過那裏的兄弟赫拉剋勒斯問路,很妙
評分不可名狀不可名狀
評分努力尋找笑點ing
羅念生全集:第四捲:阿裏斯托芬喜劇六種 2025 pdf epub mobi 電子書 下載