今年是我國著名古希臘文學學者、翻譯傢羅念生誕辰100周年,為紀念這位將畢生精力獻給翻譯古希臘文學的翻譯傢,十捲本的《羅念生全集》問世,是迄今為止收集羅念生譯著最全的版本。作為古希臘文學與文字專傢,羅念生緻力於這項工作長達60年,翻譯齣版的譯文和專著達五十餘種,近韆萬字。此外,他還主編瞭《古希臘語——漢語詞典》,為希臘文化在中國的傳播貢獻瞭巨大力量。《羅念生全集》除收錄瞭羅念生的精彩譯文(文評、文學、小說、詩歌、散文、寓言等)以及相關研究論文外,還包括他自己創作的散文詩歌以及和友人間的通信、紀念文章等。《全集》共有三百五十萬言,可謂是洋洋大觀。
發表於2024-11-05
羅念生全集:第一捲:亞理斯多德《詩學》《修辭學》·佚名《喜劇論綱》 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
馬肖恩問曆史書單何齣戲劇,指的該是懋德先生譯的埃斯庫德羅。想必他的想法和範教授遇到的中國學者一樣,不認為博客和戲劇屬於正式文獻形式。類似差異在東西方知識係統中廣泛植存,我認為源頭甚至能追溯到司馬遷時代。兩希為爹的西方史學體係中沒有紀傳體的存在,最能與《史記...
評分(此文獻給我所崇敬的羅念生先生,為先生仙逝十八周年紀。且以嚮亂世中緻力傳承文明薪火的諸前輩緻敬。) “詩與哲學之爭由來已久……” “……從荷馬以來所有的詩人都隻是美德或自己製造的其他東西的影像的摹仿者……”—— 柏拉圖:《理想國》(郭斌和、張竹明譯本) “史詩...
評分馬肖恩問曆史書單何齣戲劇,指的該是懋德先生譯的埃斯庫德羅。想必他的想法和範教授遇到的中國學者一樣,不認為博客和戲劇屬於正式文獻形式。類似差異在東西方知識係統中廣泛植存,我認為源頭甚至能追溯到司馬遷時代。兩希為爹的西方史學體係中沒有紀傳體的存在,最能與《史記...
評分(此文獻給我所崇敬的羅念生先生,為先生仙逝十八周年紀。且以嚮亂世中緻力傳承文明薪火的諸前輩緻敬。) “詩與哲學之爭由來已久……” “……從荷馬以來所有的詩人都隻是美德或自己製造的其他東西的影像的摹仿者……”—— 柏拉圖:《理想國》(郭斌和、張竹明譯本) “史詩...
評分(此文獻給我所崇敬的羅念生先生,為先生仙逝十八周年紀。且以嚮亂世中緻力傳承文明薪火的諸前輩緻敬。) “詩與哲學之爭由來已久……” “……從荷馬以來所有的詩人都隻是美德或自己製造的其他東西的影像的摹仿者……”—— 柏拉圖:《理想國》(郭斌和、張竹明譯本) “史詩...
圖書標籤: 羅念生 古希臘 亞裏士多德 文學理論 文藝理論 文學 外國文學 戲劇
I11/bnu16 論文參考 亞裏士多德著作《詩學》《修辭學》
評分全部
評分開山之作。譯本略粗瞭。
評分最近的床頭書。重復深究古希臘。
評分不可名狀不可名狀
羅念生全集:第一捲:亞理斯多德《詩學》《修辭學》·佚名《喜劇論綱》 2024 pdf epub mobi 電子書 下載