作者:(法)夏爾·波德萊爾 譯者:郭宏安
夏爾·皮埃爾·波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire,1821-1867),法國詩人,象徵派詩歌的先驅,文學與藝術評論傢,現代主義文學奠基人,同時譯有美國作傢埃德加·愛倫·坡的作品。其代錶作《惡之花》展現瞭對美與醜、善與惡的新定義,是十九世紀最具影響力的詩集之一。
本書收錄《巴黎的憂鬱》、《人造天堂》、《私人日記》三部作品,是波德萊爾的散文詩代錶作。
波德萊爾是第一個把散文詩當作一種獨立的形式並使之趨於完善的人,提齣瞭他心目中散文詩的特徵:“沒有節奏和韻律而有音樂性,相當靈活,足以適應靈魂的充滿激情的運動、夢幻的起伏和意識的驚厥。”《巴黎的憂鬱》仿佛“整條蛇”:“去掉一節椎骨吧,這支迂迴麯摺的幻想麯的兩端會不費力地接上,把它剁成剁成的小塊吧,您將看到每一塊都可以獨立存在。” 波德萊爾以描繪古代生活的奇特、彆緻的方式來描寫現代生活,更確切地說,一種更抽象的現代生活。在《人造天堂》中,波德萊爾以一種抒情性的筆調繪聲繪色地描繪瞭三種興奮劑、麻醉劑或毒品——酒,印度大麻,鴉片的作用及其後果:它們並不能造成一個極樂世界,相反,通嚮的可能是萬劫不復的地獄。
發表於2025-01-03
巴黎的憂鬱 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
波德萊爾的作品我看過兩部,《惡之花》和《巴黎的憂鬱》。《惡之花》我看得沒什麼感覺,主要是看不懂。外國詩歌很多我都無法理解,無論是手法、意象、語言、感情我都很難進入詩歌,所以理解起來非常艱難。而相較《惡之花》,這部《巴黎的憂鬱》看起來就順暢的多瞭。 《巴...
評分最初翻閱的時候,隻是沉溺於名字和匆匆掠過的精緻,但看過之後卻有種說不齣的哀矜,好像是天堂中無意盛開的惡之花,妖艷,戚怨,誠然的魅惑,卻又徹骨的無辜。 僅僅是一場巴黎浮華的剪影,黑白分明,透徹深刻,然而僅僅是勾勒的輪廓。 歐洲的文字,總是在棱角分明的角落匿藏一...
評分波德萊爾給馬奈講瞭一個關於死亡的故事。一個畫傢從一對窮父母那兒收養瞭一個孩子,孩子卻染上瞭惡習,畫傢威脅要把孩子送迴父母那裏,迴來時發現孩子已經上吊自殺。孩子的父母對這個消息無動於衷,卻奪走瞭吊死孩子的釘子與繩子。第二天,畫傢收到瞭街坊鄰居們的來信,索取這...
評分巴黎如何是憂鬱的? 趙鬆 這件奇異的東西還沒有成形的時候,他就想到瞭蛇。也可能更早一些,那惡之花還沒有結朵的時候。在他看來,恐怕再沒有比這撒旦秘密使者的意象更適閤用來概括他的文字特質瞭。那些幽涼細膩的鱗片,那富有柔韌性的奇異肢體,充滿蠱惑力的隱約的氣息,被誘...
評分幻想的文學史裏,那是一個管Pneumonia叫肺癆的年代,貴婦們都一手拎著小絲扇,一手按在胸口,每說幾句話就得停下來,撐開扇子,迴過頭往婢女手中的手帕裏吐上一口血絲~~~~~~ 於是頂著一頭禿發,憤世嫉俗的Charles Baudelaire自然會高杆的吸上大麻,揮霍無度的過著放浪形骸的生...
圖書標籤: 法國 波德萊爾 詩歌 法國文學 文學 夏爾·波德萊爾 外國文學 上海譯文齣版社
封麵很漂亮。波德萊爾寫的真好,如先生所言,真想捧一把薔薇讀波德萊爾。有時,人生真的不如一行波德萊爾。
評分非常非常非常的拗口。作者的有些想法很有意思
評分封麵很漂亮。波德萊爾寫的真好,如先生所言,真想捧一把薔薇讀波德萊爾。有時,人生真的不如一行波德萊爾。
評分非常非常非常的拗口。作者的有些想法很有意思
評分郭譯精裝一套四本。需要指齣的是,初版本封麵為深灰色,字體為淺藍綠色,相當漂亮。後麵加印就變成瞭黑色封麵白色字體,效果一般。
巴黎的憂鬱 2025 pdf epub mobi 電子書 下載