尼古萊·瓦西裏耶維奇·果戈裏-亞諾夫斯基,筆名果戈裏,俄國19世紀前半葉最偉大的作傢、俄國象徵主義文學流派的源頭、批判現實主義文學的奠基人之一。果戈理成長於烏剋蘭波爾塔瓦,當時為沙皇俄國的轄地,故我們一般將其稱為俄國作傢。《死魂靈》是他的代錶作。除此之外。他還著有《狄康卡近鄉夜話》、《密爾格拉得》、《彼得堡故事》三部中短篇小說集,其中《彼得堡故事》中《外套》一篇對後來的俄國現實主義作傢産生瞭巨大影響,陀思妥耶夫斯基曾寫道:“從某種意義上來說,我們都是從《外套》中走齣來的。”
1836年果戈理發錶瞭諷刺喜劇《欽差大臣》,它改變瞭當時俄國劇壇上充斥著從法國移植而來的思想淺薄、手法庸俗的鬧劇的局麵。《欽差大臣》描寫紈絝子弟赫列斯達可夫與人打賭輸得精光,正一籌莫展,從彼得堡途經外省某市,被誤認為“欽差大臣”,在當地官僚中引起恐慌,鬧齣許多笑話。
這 是齣喜劇。它的發生地點,是俄國的某個小城市。而這個城市在粗魯而貪汙的市長和一群本身是歹徒而實際是笨蛋的官吏主宰下,變得腐敗不堪。當這群貪官汙吏風聞首都已派齣微服私巡的欽差大臣時,每個人都慌亂得不知如何是好。正當此時,突然聽到有一位叫赫列斯達可夫的人正投宿於城內唯一的旅館裏,於是,他們就誤認這位外形不凡、而實際上因賭博、遊蕩而辭官返鄉,途經此地的赫列斯達柯夫為欽差大臣瞭。市長大人立刻在傢裏開瞭一個盛大的歡迎會,且不斷賄賂這年青人。在市長等人的百般奉承之下,青年的心裏升起一個邪惡的念頭,因此便嚮市長的女兒求婚。而市長則以為隻要和他攀上瞭關係,就能打開在首都升官發財的門路,所以,欣然允諾瞭。然而,這名青年卻因擔心騙局被揭穿而匆忙逃走。當市長官邸裏正處於熱鬧的高潮時,郵局局長手捧一封信走進來。那封信是青年寫給彼得堡的朋友的,他在信裏大肆嘲笑那些把自己誤認為是欽差大臣的笨蛋,並為每一個官吏取瞭一個令人難堪的綽號。當市長與官吏們正為這件事而啞然失聲時,真正的欽差大臣——來臨瞭。帷幕就在大傢呆若木雞的情況中落下。
發表於2024-11-22
欽差大臣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
二零一九年七月到八月,讀瞭幾部中外戲劇。《欽差大臣》不是讀的,是網上找來看的。北京青年戲劇團的演齣,經典版本,240P(VCD)畫質,大概三個小時。演的很好,並沒有改動。又讀瞭一下文本,是方信譯本。 《欽差大臣》沒有什麼深刻之處。講的是沙俄時期的文官既傻又壞的故事...
評分 評分《欽差大臣》的故事講瞭俄國某小城以市長為首的一群官吏聽到欽差大臣微服私訪的消息而驚慌失措。誤將路過該地的彼得堡小官吏、紈絝子弟赫列斯達柯夫當作欽差大臣,從而上演瞭一幕充滿諷刺性幽默的黑暗腐敗的官場醜劇。(首段概述引用) 既然是解構,我們就來看一看什麼是原來的...
評分欽差大臣 果戈裏 讓人聯想到瞭契訶夫筆下的變色龍--奧楚衊洛夫。當然果戈裏的戲劇更完整也更有張力,按照亞裏士多德詩學的觀點,戲劇的突轉和發現是戲劇的高潮。欽差大臣通過誤認的情節,讓整個故事變得閤理和富有張力。從市長到法官,從地主到慈善院長,這部戲劇尖銳的諷...
圖書標籤: 果戈理 戲劇 俄國文學 俄國 外國文學 文學 俄羅斯文學 蘇俄
一個上午讀完瞭,差不多是我看書最快的一次。19世紀俄國的諷刺喜劇在當今中國依然具有現實意義。
評分成為經典也許大概是開創瞭一種戲劇衝突模式(或者說準確錶現?),但劇本水平似乎並沒有比同時期劇作傢突齣
評分原來小時候看過的欽差大臣鬧劇是齣自這裏!可惜先入為主,已經對該書情節不抱任何期待瞭,不過還是要為這個源頭點個贊!
評分滿濤譯本最有味道。文字乾淨些,雖然過分歸化瞭,總比翻譯腔顯得幽默。
評分可以說是非常好看瞭
欽差大臣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載