本套狄金森全集乃是譯者蒲隆先生傾注二十載心血的結晶,此前蒲教授在1994-95年間作為富布萊特學者在哈佛大學和狄金森故鄉專門從事過為期一年的狄金森研究工作,歸國後繼續潛心鑽研多個狄金森詩集版本與國外學術資料,許多詩歌譯文反復修改,數易其稿。本套全集完整編譯瞭約翰遜主編與富蘭剋林主編的兩個版本的狄金森詩全集,兩版的差異之處都有注釋說明,此外蒲先生還詳盡考證瞭每一首詩的寫作背景並附於對應的詩文之後。第四捲為約翰遜主編的狄金森書信選集譯文,收錄瞭女詩人整個創作生涯中最有價值的書信,此外蒲先生同樣在每一篇譯文後附有背景考證。不論是對於詩歌文學愛好者還是對於有意研究狄金森的學者來說,這套狄金森全集都是不可多得的瑰寶。
發表於2025-02-07
狄金森全集(全4冊) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
最近開始讀蒲隆翻譯的《狄金森全集》,時不時想起來一本短篇小說集,那是當代美國著名的女作傢,獲得多次諾貝爾文學奬題名的喬伊斯•卡羅爾•歐茨曾以狄金森的著名的詩“狂野之夜”為名的短篇小說集《狂野之夜》,不僅以此為名,同時還寫成瞭一篇名為“狄金森仿真人”的小...
評分最近開始讀蒲隆翻譯的《狄金森全集》,時不時想起來一本短篇小說集,那是當代美國著名的女作傢,獲得多次諾貝爾文學奬題名的喬伊斯•卡羅爾•歐茨曾以狄金森的著名的詩“狂野之夜”為名的短篇小說集《狂野之夜》,不僅以此為名,同時還寫成瞭一篇名為“狄金森仿真人”的小...
評分最近開始讀蒲隆翻譯的《狄金森全集》,時不時想起來一本短篇小說集,那是當代美國著名的女作傢,獲得多次諾貝爾文學奬題名的喬伊斯•卡羅爾•歐茨曾以狄金森的著名的詩“狂野之夜”為名的短篇小說集《狂野之夜》,不僅以此為名,同時還寫成瞭一篇名為“狄金森仿真人”的小...
評分最近開始讀蒲隆翻譯的《狄金森全集》,時不時想起來一本短篇小說集,那是當代美國著名的女作傢,獲得多次諾貝爾文學奬題名的喬伊斯•卡羅爾•歐茨曾以狄金森的著名的詩“狂野之夜”為名的短篇小說集《狂野之夜》,不僅以此為名,同時還寫成瞭一篇名為“狄金森仿真人”的小...
評分最近開始讀蒲隆翻譯的《狄金森全集》,時不時想起來一本短篇小說集,那是當代美國著名的女作傢,獲得多次諾貝爾文學奬題名的喬伊斯•卡羅爾•歐茨曾以狄金森的著名的詩“狂野之夜”為名的短篇小說集《狂野之夜》,不僅以此為名,同時還寫成瞭一篇名為“狄金森仿真人”的小...
圖書標籤: 詩歌 狄金森 艾米莉·狄金森 美國文學 美國 外國文學 文學 EmilyDickinson
我們也沒有多少詩意,爸爸已經認定這完全是實實在在的生活。接到黑文先生風趣的來信後,我們笑得死去活來,現在幾乎還沒有喘過氣來。直至今天我堅持認為:我已經受瞭內傷。黑先生能否為一起早逝負責? 今天,我的花所剩無幾,和你好心送給我的那些不朽的花兒相比,真有些自慚形穢。不過還是請你笑納——山野百閤來迴報天園奇葩。如果我能從你我都未見過的花園中采摘到永不凋謝的花朵,那你定會有一朵艷麗的花,那是我今天無法找到的。 信是凡間的一種歡樂,眾神卻無法得到。 以她的性情來看,艾米莉極有可能不會真正愛上任何一位世俗的男子,她所愛的歸根到底隻是她獨立的自我和自己想象中的理想伴侶。也許正因為這樣,艾米莉最終沒有讓任何男子進入她的生活,隻是通過書信來保持他們之間的聯係,詩歌隻是她宣泄情緒的工具。
評分看慣瞭江楓的譯本,不知道蒲隆能否滿足閱讀期待。裝幀很精美,但無可避免地在郵寄中造成瞭損傷,白璧微瑕,人生固態。
評分翻譯真的……讀瞭兩捲,實在無法讀下去瞭。
評分#論怎樣將一流的詩譯成八流的~
評分詩讀完瞭,不喜歡。書信集部分直接放棄瞭,長而瑣碎且不分段,有些還全篇無標點,神纔讀得下去吧……
狄金森全集(全4冊) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載