彼得•海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。
他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“Kiriyama环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。
发表于2024-07-27
奇石 2024 pdf epub mobi 电子书
有一种渴望叫认同 ——读彼得·海斯勒的《奇石: 来自东西方的报道》 █禾刀 先说点题外话。虽然这只是一部作品合辑,但对于中国读者而言,如果剔除那几篇无关中国主题的章节,兴许更能从中品味到别有的韵味。 中文名“何伟”的彼得·海斯勒一直在用自己的方式审视...
评分2011年3月份日本发生了大地震,那时候我正好在家。那天上午,我拎着相机独自来到镇上,试图拍下一些照片。我走过造纸厂,拍下了一张它的围墙,它还在运转,烟囱里冒出黄色的烟。我记得读初中时骑自行车上学,经常会在路上看到载着干稻草的拖拉机,稻草堆得老高,远远超过拖拉机...
评分 评分 评分我不知道这是算好事还是坏事,近几年读闲书容易动感情,什么掩卷长叹,毛发耸动,老泪纵横之类的状况越来越多。何伟的中国三部曲,除了《甲骨文》因为懒了,没有读完其他两部都很喜欢。比较而言,我更喜欢《江城》里面那个四处碰壁的外洋鬼子,不喜欢他在《寻路中国》里面游刃...
图书标签: 纪实 彼得·海勒斯 何伟 中国 随笔 社会 当代中国 社会学
如果你不认识何伟,就请从这本《奇石》开始。
如果你已经读过《江城》、《寻路中国》,甚至是《甲骨文》,那么,更不应该错过何伟的这颗“奇石”。
一个作家的笔,要如何赶上一个瞬息万变的时代?
从2000到2012,3个国家,12个家,24个故事。
终于,在何伟的笔下,你不仅能读到奇形怪状的中国。
徒步长城,甲骨冰冷。从江城到新城,当年的艾米莉,已然成了大姑娘。
美国的西部,日本的黑道,尼泊尔的和平队,埃及的清真寺。
十二年来,何伟用心记录的,不止是中国。
何伟这样的观察者,深入中国内地,其实比象我这种在外企白领圈子里混的人更接地气多了。他笔下的中国常让我又惊又笑。当然他的中国三部曲带来的惊喜已经过去了,尤其因为是短篇报道,没有整体感,有些篇章还属于炒冷饭。我最喜欢的一篇不是写中国的,而是《恕我直言》。何伟的报道很见功力,从一个研究日本犯罪组织的美国专家着手,勾勒出了日本黑社会的特殊生态。我一直觉得何伟的非虚构文章里有很好的文学感及幽默感,在许多篇章里都有体现,起承转合都很漂亮。写作手法之外,我特别喜欢的、觉得他很重要的优点是他温和宽容的世界观,常怀着对世间万象的温柔体谅。
评分当代中国
评分坦白說跟「中國三部曲」—江城、甲骨文、尋路中國—相比,這本「奇石」儘管宣傳來勢洶洶,仍然難掩其炒冷飯的本質。缺少了深刻而細膩的觀察,東一撇西一捺的,不是想要讀的「何偉」。雖然,不可否認它仍然很值得一讀。at CKGCSXSHA #馬上學術#021
评分从城市到郊野,从东方到西方,一个异国的外来者,一个故乡里的彼得・张,何伟笔下,依旧是这个瞬息万变的时代与世界,以及处于这变动之中的众生。无论是对中国还是美国,抑或日本、埃及等,他都保有一种开放型的视角与认知,以更多的自由,拓展自己的探寻路径。在《恕我直言》一文中看到伊丹十三的自杀是帮派组织逼迫,倒是很意外。在加班与失眠的间隙中读完,旧文重复得有点多。
评分有几篇故事是重复的,新故事的感觉也是相似的。只看江城和寻路中国就够了。甚至对异域人士写的所谓非虚构叙事,也差不多够了。
奇石 2024 pdf epub mobi 电子书