彼得•海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。
他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“Kiriyama环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。
发表于2024-12-26
奇石 2024 pdf epub mobi 电子书
读过何伟(彼得•海斯勒)的《江城》、《寻路中国》,自然会对他的新书《奇石》充满期待。《奇石》是一本内容和气质上与《江城》、《寻路中国》有联系的书,比如在对中国的关注、在观察世象的敏锐上;但又有所不同,因为作者的视野不再限于中国,埃及的革命、尼泊尔的和平队...
评分侯思铭/文 回到中国,彼得·海斯勒又成了何伟。此前一直在国内社交网络上酝酿和发酵的对于何伟的狂热一下子喷涌而出,正如何伟笔下的主人公常常不知道为何他会对自己产生兴趣,中国读者的热情同样使何伟感到好奇与惊讶。事实上他每次来中国,这种惊讶都必定被刷新一次。今年3...
评分念书时,羞涩的彼得·海斯勒喜欢读作家选集,把那当做范例,希望从中获得写作的魔力。那时,他认为小说是一种高级的文体,顺利成章地渴望成为小说家。事不遂愿,他后来成为了何伟,一个“有一点儿笨”,“对人友善,渴望跟任何人交谈”的人。但是,他终于可以把自己最喜欢的文...
评分6月14日给何伟发去一封电邮,列了10个问题,3天后就收到回邮,答得极认真,让我有点意外。花了很多功夫把英文翻成中文,贴在这里是想让更多读者看到和交流。 1、问:首先想知道,您现在正在埃及吗?从观察中国到观察埃及,您的感觉有什么变化?有哪些经历是您预料到的...
评分受访者:何伟 采访者:李唐 专题地址:http://book.sina.com.cn/z/hewei/index.shtml 谈写作:“‘非虚构’就是你写的是真实的” 新浪读书:您对“非虚构”这种文体怎么看?它既不是虚构文学,但也不算新闻报道,因为它并没有一个热点事件…… 何伟:“非虚构”在美国的...
图书标签: 纪实 彼得·海勒斯 何伟 中国 随笔 社会 当代中国 社会学
如果你不认识何伟,就请从这本《奇石》开始。
如果你已经读过《江城》、《寻路中国》,甚至是《甲骨文》,那么,更不应该错过何伟的这颗“奇石”。
一个作家的笔,要如何赶上一个瞬息万变的时代?
从2000到2012,3个国家,12个家,24个故事。
终于,在何伟的笔下,你不仅能读到奇形怪状的中国。
徒步长城,甲骨冰冷。从江城到新城,当年的艾米莉,已然成了大姑娘。
美国的西部,日本的黑道,尼泊尔的和平队,埃及的清真寺。
十二年来,何伟用心记录的,不止是中国。
坦白說跟「中國三部曲」—江城、甲骨文、尋路中國—相比,這本「奇石」儘管宣傳來勢洶洶,仍然難掩其炒冷飯的本質。缺少了深刻而細膩的觀察,東一撇西一捺的,不是想要讀的「何偉」。雖然,不可否認它仍然很值得一讀。at CKGCSXSHA #馬上學術#021
评分其实倒不用强调这本是炒冷饭,都收了不可能在大陆出版的《甲骨文》了,还想怎样。我喜欢的是这本书所选的文章包罗万象,题材广泛,尤其最后关于埃及的那两篇。这说明何伟不只是在单单关注我们这个国家,他同时也重视很多国家和很多话题。想明白这点,不知为何我的心里有点淡淡的心酸,就像当初知道何伟一家搬去埃及一样,涌上我心头的不是第三世界国家劳苦大众之间的互相同情和支持,而是浓浓的嫉妒和醋意,总觉得把那么好的一个观察家白白送给埃及人民了。快读完的时候,刚好看到他在《纽约客》上关于审这个查制那个度的文章,对何伟的佩服更深了。即便一直在用发达国家的眼光来审视中国,但是他总能找到这个国家的可爱之处,赞扬普通人民在一点点地摸索中所取得的些许进步。任何的交流都是双向的,这个国家或许发展不够,但它的伟大和魅力,熠熠生辉。
评分其实倒不用强调这本是炒冷饭,都收了不可能在大陆出版的《甲骨文》了,还想怎样。我喜欢的是这本书所选的文章包罗万象,题材广泛,尤其最后关于埃及的那两篇。这说明何伟不只是在单单关注我们这个国家,他同时也重视很多国家和很多话题。想明白这点,不知为何我的心里有点淡淡的心酸,就像当初知道何伟一家搬去埃及一样,涌上我心头的不是第三世界国家劳苦大众之间的互相同情和支持,而是浓浓的嫉妒和醋意,总觉得把那么好的一个观察家白白送给埃及人民了。快读完的时候,刚好看到他在《纽约客》上关于审这个查制那个度的文章,对何伟的佩服更深了。即便一直在用发达国家的眼光来审视中国,但是他总能找到这个国家的可爱之处,赞扬普通人民在一点点地摸索中所取得的些许进步。任何的交流都是双向的,这个国家或许发展不够,但它的伟大和魅力,熠熠生辉。
评分其实倒不用强调这本是炒冷饭,都收了不可能在大陆出版的《甲骨文》了,还想怎样。我喜欢的是这本书所选的文章包罗万象,题材广泛,尤其最后关于埃及的那两篇。这说明何伟不只是在单单关注我们这个国家,他同时也重视很多国家和很多话题。想明白这点,不知为何我的心里有点淡淡的心酸,就像当初知道何伟一家搬去埃及一样,涌上我心头的不是第三世界国家劳苦大众之间的互相同情和支持,而是浓浓的嫉妒和醋意,总觉得把那么好的一个观察家白白送给埃及人民了。快读完的时候,刚好看到他在《纽约客》上关于审这个查制那个度的文章,对何伟的佩服更深了。即便一直在用发达国家的眼光来审视中国,但是他总能找到这个国家的可爱之处,赞扬普通人民在一点点地摸索中所取得的些许进步。任何的交流都是双向的,这个国家或许发展不够,但它的伟大和魅力,熠熠生辉。
评分从城市到郊野,从东方到西方,一个异国的外来者,一个故乡里的彼得・张,何伟笔下,依旧是这个瞬息万变的时代与世界,以及处于这变动之中的众生。无论是对中国还是美国,抑或日本、埃及等,他都保有一种开放型的视角与认知,以更多的自由,拓展自己的探寻路径。在《恕我直言》一文中看到伊丹十三的自杀是帮派组织逼迫,倒是很意外。在加班与失眠的间隙中读完,旧文重复得有点多。
奇石 2024 pdf epub mobi 电子书