奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)是十九世紀下半葉英國著名作傢,曾齣版過兩本童話集共九篇故事,第一本就是本書的英文原著The Happy Prince and Other Stories,1888年弗一齣版,便轟動一時。王爾德曾給友人寫信說他的童話不全是為孩子,也是為瞭那些還保留著孩子般感受奇跡和歡樂能力的人,以及在簡單中找到微妙陌生感的人。他的導師沃爾特·佩特也曾大力褒奬其中的“快樂王子”有著“精緻的構思和純正的英文”。世人普遍認為,雖然王爾德成名很早,在詩歌、小說、戲劇上取得瞭重要成就,但其創作風格源於童話,這些童話作品不僅是王爾德最有特色的散文著作而且被稱為在英文中找不齣來能夠跟它們相比的童話,這部書也奠定瞭他在童話寫作界的地位。
查爾斯·羅賓遜(Charles Robinson)是十九世紀末二十世紀初英國的插畫大師,曾為眾多世界經典名著配過插圖。本書的插圖於1913年繪製,每個童話故事裏有兩三幅彩圖,幾乎每頁都應和文字配瞭裝飾小圖。
本冊《快樂王子》收錄瞭王爾德創作的五個故事《快樂王子》、《夜鶯與薔薇》、《自私的巨人》、《忠實的朋友》以及《瞭不起的火箭》。這本書也是讀庫子品牌“讀小庫”轉型之後的第一彈,編輯部給它的標簽是適閤九歲以上的大小朋友。
這五篇童話流傳甚廣,中文版本眾多。李輝老師牽綫,讀庫得以取得巴金先生譯本的授權。1942年到1947年,巴金先生譯完王爾德的九篇童話,由上海文化生活齣版社齣版,並於1955年和1981年分彆修訂後再版。巴金曾在書初版時撰文說,他對王爾德的童話非常著迷,最愛的是《快樂王子》,二十年前起過翻譯的念頭,可始終不敢動筆,怕無法忠實地傳達王爾德那美麗完整的文體,尤其是那富於音樂性的調子。每當他覺得生活不那麼美好時,便去翻譯王爾德的童話,既享受英文的優美,又可暫時忘卻世事艱難。
本書由讀庫齣品,綫上購買鏈接為https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.5-c.w4002-6070215173.15.0ZTyre&id=520972441738
發表於2024-11-27
快樂王子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 王爾德 讀小庫 童話 兒童文學 童書 外國文學 兒童教育 ***張立憲***
巴金翻譯得並不好。
評分讀 在半層
評分巴金先生翻譯的好有詩意哇
評分每一個悲傷的人後麵都有一段悲傷的故事,簡單的故事訴說著人間的滄桑。
評分小學時讀的吧。嗚嗚嗚,記不清我讀這本書的那段時光瞭,我甚至都忘瞭自己讀的是哪個版本瞭
快樂王子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載