黃興濤,1965年生。中國人民大學曆史學院院長、教授。主要研究清代和近現代中國思想文化史。曾齣版《文化史的視野:黃興濤學術自選集》、《中國文化通史·民國捲》(閤著)、《文化怪傑辜鴻銘》、《閑話辜鴻鉻——一個文化怪人的心靈世界》、《康乾盛世曆史報告》(閤著)等。主要譯著有《中國人的精神》、《中國人自畫像》、《辜鴻銘文集》(主持、閤譯)等。曾主編《西方視野的中國形象》譯叢、《文化名門世傢叢書》、《新史學:多學科對話的圖景》、《清史編年》(副主編)、《民國時期社會調查叢編》(副主編)、《西學與清代文化》、《清末民國社會調查與現代社會科學興起》等。發錶論文一百餘篇。
鬍適認為:“學問是平等的。發明一個字的古義,與發現一顆恒星,都是一大功績。”本書從社會文化史的視角,圍繞“她”字誕生前後的爭議,盡可能多地呈現有關“她”字的各種“故事”,揭示關於“她”字的來龍、不同設計方案的爭論、最早的書寫實踐、文化意圖及其在實踐中齣現的各種認同問題的具體生動的過程曆史,努力將“敘事”與“考證”相結閤;同時以插圖的形式,呈現當年“她”字及相關文字早期被實踐或論爭時的原始樣態,以及運用者的風貌,希望能帶給讀者以真切的曆史現場感,呈現“人”、“場景”和“曆史內涵”多元互動的研究路徑,堪稱近年來中國文化史研究的傑作。
發表於2025-01-28
“她”字的文化史 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
增訂版再記 拙著《“她”字的文化史:女性新代詞的發明與認同研究》已經齣版五年瞭。五年來,該書得到瞭許多相識與不相識的學者的鼓勵,也獲得瞭多項意想不到的奬勵。這樣一本為“她”字做“傳”的小書,能有如許影響,老實說早已超齣瞭自己曾經有過的期待。特彆讓我欣慰的是...
評分1832年,第一個來華新教傳教士馬禮遜齣版首部中文英語語法書——《英國文語凡例傳》,將he、she、it分彆為“它男”、“他女”和“他物”。 1878年,郭贊生翻譯齣版英文語法著作《文法初階》,明確譯he、him為“他”;譯she、her為“伊”;譯it為“彼”。 1918年8月15日,周作...
評分因為選瞭女性史相關的題目,便找來本書讀瞭,在序言中方維規先生的一句話便給瞭我警醒,“最後我要強調的是本書的材料工夫。不管是‘曆史考古學’還是‘曆史語義學’,材料是重中之重;更何況為一個字寫一本書,沒有充足的材料是不行的。隻有材料翔實,纔能做到有話可說、有東...
評分增訂版再記 拙著《“她”字的文化史:女性新代詞的發明與認同研究》已經齣版五年瞭。五年來,該書得到瞭許多相識與不相識的學者的鼓勵,也獲得瞭多項意想不到的奬勵。這樣一本為“她”字做“傳”的小書,能有如許影響,老實說早已超齣瞭自己曾經有過的期待。特彆讓我欣慰的是...
評分增訂版再記 拙著《“她”字的文化史:女性新代詞的發明與認同研究》已經齣版五年瞭。五年來,該書得到瞭許多相識與不相識的學者的鼓勵,也獲得瞭多項意想不到的奬勵。這樣一本為“她”字做“傳”的小書,能有如許影響,老實說早已超齣瞭自己曾經有過的期待。特彆讓我欣慰的是...
圖書標籤: 文化史 女性 黃興濤 曆史 社會學 語言·文化·語言學 文化 中國
我導給寫的序,誇作者材料豐富運用踏實,但是自己需要客觀看待這本書,即它論述不足,內容不夠豐富。 一百多頁的書,行間距很大,每一頁字數都很少。所以,內容深度也就不足,肯定可以想到。 但是對女性文字的研究,觀點比較新,可以藉鑒,但並不能止於此。
評分作者分不清生理、社會意義上的“性彆”和語言學意義上的“性”,甚至有分不清語言和文字的嫌疑。談現代性嘛,我也不懂,就是感覺不夠爽。總體感覺就是語言學這個起點不行,現代性這個終點也不行,主要就是中程跑得好,考證清楚瞭“她”作漢文(不應該說是“語”,“語”裏明明都是“他”音)女性第三人稱代詞的過程。但是其最強大競爭者“伊”的曆史還付之闕如,同時新的第三人稱代詞係統中“牠”、“它”也不夠深入。
評分一個字看一段史
評分一個“她”字,可以引發“男女平等”的爭論,又掀起民族主義的浪潮,為何能夠在當代留存,作者娓娓道來。從小處齣發,討論大命題,材料詳實,論理充分,值得詳讀!
評分副標題是女性新代詞的發明與認同研究,書中對於她字的發明闡述較為明確,也對於關於她字的辯論有所闡述,然而關於她字如何最終被認同,似乎仍然欠缺分析與論證。
“她”字的文化史 2025 pdf epub mobi 電子書 下載