威廉·薩默塞特·毛姆(1874—1965),英國著名作傢,被譽為“最會講故事的作傢”,整個英語世界最暢銷的作傢之一。毛姆是一位成功的多産作傢,在長篇小說、短篇小說和戲劇領域裏都有建樹。不過毛姆本人對自己的評價卻很謙虛:“我隻不過是二流作傢中排在前麵的一個。” 毛姆最知名、最暢銷的小說包括《人生的枷鎖》《月亮和六便士》和《刀鋒》等。除長篇外,毛姆還是一個齣色的短篇小說傢,他的短篇小說有一百多部。1946年,毛姆設立瞭薩默塞特·毛姆奬,奬勵優秀的年輕作傢,鼓勵 並資助他們到各處旅遊。1952年,牛津大學授予毛姆名譽博士學位。1954年,英王室授予他“榮譽侍從”稱號。1965年12月16日毛姆在法國尼斯去逝。
《筆花釵影錄》(又譯《尋歡作樂》)是毛姆最重要的長篇小說代錶作之一,堪與《人生的枷鎖》、《月亮和六便士》及《刀鋒》比肩並列而毫無遜色,毛姆本人更坦承這是他本人最得意與最喜愛的一部小說。
這部小說首先是一部諷刺作品,一部“謗書”,它的嘲弄對象則是以書中的德律菲爾(影射哈代——雖然毛姆曾予以公開否認)和阿羅依•基爾(影射休•沃爾波爾)等為代錶的當日英國文壇的種種窳風惡習,仿佛一部英國的《儒林外史》。《筆花釵影錄》同時又是一麯贊歌,贊美的對象即德律菲爾的前妻、書中的女主角露西:這個風情萬種的地母形象堪稱毛姆筆下最迷人的女性角色,這個形象幾十年來一直魂牽夢繞在作者的胸臆之中,久思將其寫入自己的作品而苦於不得機會,直到《筆花釵影錄》開筆,這個渴望已久的機會纔終於水到渠成;毛姆本人也毫不隱諱地坦承這是他所創作的最動人的女性形象。
《筆花釵影錄》是老一輩著名翻譯傢高健的代錶譯作,高健先生畢生緻力於英語文學尤其是英語散文的研究和翻譯,在英語小說中獨喜愛和推崇毛姆的作品;高健先生是國內卓有成就的英美散文選傢和翻譯傢,尤以翻譯風格見長,其譯作精緻周到、雋美考究、純淨圓熟、自成一傢,具有極高的欣賞價值。
發表於2024-12-22
筆花釵影錄(插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
有一段公案,似乎經常被人們提起:英國著名小說傢伊夫林·沃認為用第一人稱單數來寫小說是可鄙的。在小說寫作方麵,有很多方法技術是被認為討巧的,作傢一旦掌握瞭它們就像擁有瞭通往羅馬的大道。然而這大道並非隻有作傢本人可以行走,那些以風格獨樹一幟的作傢大多擁有一...
評分尋歡作樂:人間最難是快樂 該用怎麼樣的語言總結一下這本書裏的故事呢。 A和B是夫妻,B和很多男人搞齣瞭顛鸞倒鳳的婚外情,後來B和C跑瞭,A和D結婚瞭,成瞭一個極富盛名的作傢,最負盛名的作品都和B有關係。在追蹤A的一生的過程中,作者發現原來故事的中心是B。...
評分主人公阿申登先生站在過去與現在的連接點上。他擁有與那些屬於過去的重要人物(德裏菲爾德、羅西、喬治勛爵)的交往經曆,這些經曆是得天獨厚的,不僅因為德裏菲爾德最終成瞭英國文壇傳奇似的人物,更是因為阿申登保管著這些記憶,這些記憶最終讓他和現在的人(羅伊、第二任德...
評分譯林最近再版瞭毛姆的名作《尋歡作樂》。知道我這陣子在讀Selina Hastings寫的毛姆傳記,Ata本著一個編輯的敬業精神,桃花本著她的八卦心,都叮囑我讀完要寫個帖子。販賣二手八卦這種事......其實我還滿喜歡做的。不過我覺得如果真是毛姆迷,就應該把這本傳記找來讀一下(譯林...
評分初讀毛姆,驚為天人,為他評價人性與社會現象時的準確、犀利,為他傳統敘事手法的嫻熟拿捏:這其中,必得迴避和躲閃掉一些人物正常的反應、交代,旁敲側擊、閃轉騰挪、吊足胃口又同時抒情款款。無論是學習敘事還是研究人物,毛姆都堪稱標闆,紮實、細膩,滴水不漏。 粗略來說...
圖書標籤: 毛姆 小說 英國文學 英國 外國文學 威廉•薩默塞特•毛姆 文學 *上海譯文齣版社*
美!
評分喜歡毛姆的小夥伴,應該會記得那個紅衣女郎封麵的《尋歡作樂》,章含之洪晃母女翻譯的,特彆二流感覺通俗風格,可惜當年藉閱齣來完全看不下去。。。今天看,纔會領教“毒舌男”的穩準狠,當然,還有他的柔情所係。。。嗬嗬????
評分之前讀到讀不下去的時候,抱怨過譯者,看到最後發現譯者還寫瞭一篇文章解釋這本書在讀者看來乏味無趣的原因。(關於翻譯,總體感覺是,譯者譯得辛苦也挺負責,但是總感覺有秀技的感覺?)書的後半部分寫的不錯。
評分彆人或許不懂她,可她卻懂得自己
評分彆人或許不懂她,可她卻懂得自己
筆花釵影錄(插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載