威廉·萨默塞特·毛姆(1874—1965),英国著名作家,被誉为“最会讲故事的作家”,整个英语世界最畅销的作家之一。毛姆是一位成功的多产作家,在长篇小说、短篇小说和戏剧领域里都有建树。不过毛姆本人对自己的评价却很谦虚:“我只不过是二流作家中排在前面的一个。” 毛姆最知名、最畅销的小说包括《人生的枷锁》《月亮和六便士》和《刀锋》等。除长篇外,毛姆还是一个出色的短篇小说家,他的短篇小说有一百多部。1946年,毛姆设立了萨默塞特·毛姆奖,奖励优秀的年轻作家,鼓励 并资助他们到各处旅游。1952年,牛津大学授予毛姆名誉博士学位。1954年,英王室授予他“荣誉侍从”称号。1965年12月16日毛姆在法国尼斯去逝。
发表于2025-03-27
笔花钗影录(插图本) 2025 pdf epub mobi 电子书
看书的名字,你就知道小说里的“我”肯定跟谁有那么一腿,但没想到的是,这一腿出现在了书的后3/4部分,而且纯洁得如眼泪一般。 小说情节的纵横愎和语言的节奏感让这本书的阅读充满了快感,毛姆叔叔的才华横溢和尖酸刻薄是可以在他的作品里领教的。两三笔描写,一个出奇不意的...
评分看书的名字,你就知道小说里的“我”肯定跟谁有那么一腿,但没想到的是,这一腿出现在了书的后3/4部分,而且纯洁得如眼泪一般。 小说情节的纵横愎和语言的节奏感让这本书的阅读充满了快感,毛姆叔叔的才华横溢和尖酸刻薄是可以在他的作品里领教的。两三笔描写,一个出奇不意的...
评分译林最近再版了毛姆的名作《寻欢作乐》。知道我这阵子在读Selina Hastings写的毛姆传记,Ata本着一个编辑的敬业精神,桃花本着她的八卦心,都叮嘱我读完要写个帖子。贩卖二手八卦这种事......其实我还满喜欢做的。不过我觉得如果真是毛姆迷,就应该把这本传记找来读一下(译林...
评分 评分除了八卦 还有真情 书名:《寻欢作乐》 作者:萨默塞特·毛姆 译者:叶至尊 版次:凤凰出版传媒集团/译林出版社 2006年1月版 定价:18.50元 《寻欢作乐》的封底按照近年出书的惯例,印上几句来历不明的吹捧之词。马尔克斯说:“(毛姆...
图书标签: 毛姆 小说 英国文学 英国 外国文学 威廉•萨默塞特•毛姆 文学 *上海译文出版社*
《笔花钗影录》(又译《寻欢作乐》)是毛姆最重要的长篇小说代表作之一,堪与《人生的枷锁》、《月亮和六便士》及《刀锋》比肩并列而毫无逊色,毛姆本人更坦承这是他本人最得意与最喜爱的一部小说。
这部小说首先是一部讽刺作品,一部“谤书”,它的嘲弄对象则是以书中的德律菲尔(影射哈代——虽然毛姆曾予以公开否认)和阿罗依•基尔(影射休•沃尔波尔)等为代表的当日英国文坛的种种窳风恶习,仿佛一部英国的《儒林外史》。《笔花钗影录》同时又是一曲赞歌,赞美的对象即德律菲尔的前妻、书中的女主角露西:这个风情万种的地母形象堪称毛姆笔下最迷人的女性角色,这个形象几十年来一直魂牵梦绕在作者的胸臆之中,久思将其写入自己的作品而苦于不得机会,直到《笔花钗影录》开笔,这个渴望已久的机会才终于水到渠成;毛姆本人也毫不隐讳地坦承这是他所创作的最动人的女性形象。
《笔花钗影录》是老一辈著名翻译家高健的代表译作,高健先生毕生致力于英语文学尤其是英语散文的研究和翻译,在英语小说中独喜爱和推崇毛姆的作品;高健先生是国内卓有成就的英美散文选家和翻译家,尤以翻译风格见长,其译作精致周到、隽美考究、纯净圆熟、自成一家,具有极高的欣赏价值。
被乏味部分给带疲沓了,大概主要意义是文坛《围城》,讽了大半文圈。边边角角的尖刻刁钻画面语言还是很赞。
评分不知不觉读了这么多毛姆
评分翻译有时候太矫饰造作了!好笑的是,译者肯定也是本书里被毛姆讽刺的那一类文人
评分露西被毛姆描写的很美,性格的温柔善良,对爱执着的追求,很美好。小说本身虽然主线仅有几天,但是缓缓的回忆过往小镇岁月,后来的文学社会,不同人物的对话,描写,还是让我沉迷他对人性的剖析。
评分收尾依然有些不足,但已经非常成熟。
笔花钗影录(插图本) 2025 pdf epub mobi 电子书