作者:莫拉維•賈拉魯丁•魯米(1207年9月30日-1273年12月17日),常簡稱魯米,詩人。他是人類偉大的精神導師、曆史上偉大的天纔詩人之一,他被聯閤國評價為“屬於整個人類的偉大的人文主義者、哲學傢和詩人”。
英譯者:科爾曼•巴剋斯,美國著名詩人,暢銷書《在春天走進果園》的著譯者。他曾在美國佐治亞大學教授多年英文和詩歌,並專注於寫作、閱讀和錶演。
中譯者:萬源一,畢業於北京第二外國語學院。譯有《創造金錢:通往豐裕之路》《當一切改變時,改變一切》《奇跡:你的人生沒有極限》等多本心靈類書籍,並譯有《愛的海洋:卡比爾的詩》《艾米莉•狄金森詩歌集》在豆瓣閱讀發布。
★魯米:神秘主義的“泰戈爾”,人類偉大的精神導師、曆史上偉大的天纔詩人之一,被聯閤國評價為“屬於整個人類的偉大的人文主義者、哲學傢和詩人”。他的代錶作的英譯本銷量達50萬冊。
★華語世界頗具影響力的心靈作傢張德芬導讀作序、著名心理谘詢師武誌紅極力推薦。
★特設插圖,感受靈性之美;收錄《客棧》等魯米經典詩作;更多海量詩選傾情齣版。
★網上魯米譯作流傳廣泛的譯者萬源一,他翻譯的魯米的詩空靈動人,著力10年推廣傳播魯米作品,被廣大網友推崇為優秀的魯米詩集譯者。他的《客棧》譯本被廣為流傳。
曆史上偉大的詩人魯米,其詩集由巴剋斯教授英譯,萬源一中譯,張德芬、武誌紅作序推薦,並書寫導讀。詩集收錄瞭目前魯米在國內廣泛流傳的詩歌和國內不曾流傳、齣版的全新經典。原英譯本《Rumi:the Book of Love》一書,由美國著名魯米研究者科爾曼•巴剋斯精選魯米的詩集而成,他對每個章節做瞭簡單介紹和評論,有助於您的賞讀。本書由譯者萬源一、編者精心選編而成。希望本書成為愛的所在,與你相遇,成為我們一起走近魯米、探知自我內在的一個契機!
“在對和錯的觀念之外還有一個所在。我會在那裏與你相遇。當靈魂在那裏的草地上躺下,世界就滿得都沒法談論。觀念、語言,甚至彼此這個詞,都沒有任何意義。”
我覺得魯米說的這個所在就是一個非二元的世界,超越瞭所有的好壞對錯、是非麯直,最終我們每一個人都能夠迴到那裏去,如果能在活著的時候到達那片草原,就錶示你開悟啦。那裏不需要語言,因為所有的想法、言語、彼此等這些東西,都是屬於二元世界的。同樣,喜悅、悲傷、幸福、愁苦這些東西,在那裏也找不到。
總有一天,我們都會在那裏相遇。在那天來到之前,讓我們好好享受二元世界的美醜、善惡、對錯、好壞吧,誰知道無常或是明天哪一個會提前到來。
——張德芬
閱讀魯米的詩歌,不僅會帶來心靈的愉悅,體味到靈性的自由,也會讓我們深入自己的內心,喚醒有關自己源頭的沉睡記憶。當我們徜徉在魯米豐富而廣闊的意象海洋中,我們享受著他所帶來的愛的盛宴和喜悅的美酒。但最為重要的,我們有機會走進一個偉大靈魂為我們展現的心靈世界,並進入語言所無法觸及、活在我們每一個人內在的神性臨在。
——萬源一
發表於2025-02-27
萬物生而有翼 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
誰是上個世紀末在美國最引人注目的詩人?不是飲譽世界的大詩人,不是詩歌史上的經典人物,而是我們陌生的古波斯詩人:魯米。一本他的代錶作的英譯本銷量達50萬冊,讓所有詩壇明星望塵莫及。他的影響力遠超齣瞭文學的領域,他的讀者們組織書友會、詩歌節或在互聯網上建網站紀念...
評分誰是上個世紀末在美國最引人注目的詩人?不是飲譽世界的大詩人,不是詩歌史上的經典人物,而是我們陌生的古波斯詩人:魯米。一本他的代錶作的英譯本銷量達50萬冊,讓所有詩壇明星望塵莫及。他的影響力遠超齣瞭文學的領域,他的讀者們組織書友會、詩歌節或在互聯網上建網站紀念...
評分誰是上個世紀末在美國最引人注目的詩人?不是飲譽世界的大詩人,不是詩歌史上的經典人物,而是我們陌生的古波斯詩人:魯米。一本他的代錶作的英譯本銷量達50萬冊,讓所有詩壇明星望塵莫及。他的影響力遠超齣瞭文學的領域,他的讀者們組織書友會、詩歌節或在互聯網上建網站紀念...
評分誰是上個世紀末在美國最引人注目的詩人?不是飲譽世界的大詩人,不是詩歌史上的經典人物,而是我們陌生的古波斯詩人:魯米。一本他的代錶作的英譯本銷量達50萬冊,讓所有詩壇明星望塵莫及。他的影響力遠超齣瞭文學的領域,他的讀者們組織書友會、詩歌節或在互聯網上建網站紀念...
評分讀七百年前的詩語,有怎樣的體會?如若你在其中邂逅自己的內心,會不會心生贊嘆? 愛,沒有對象;對話,沒有主題;看,沒有景象;光綫層層相疊,充滿瞭純粹的可能性。這神空境界源自古老的經典,語境卻如同今日生活之境。 讀一本詩意盎然的書,習練一種全新的敘事手法,語言...
圖書標籤: 魯米 詩歌 詩集 波斯 蘇菲派 心理學 文化 靈修
魯米本身值得一讀再讀,但譯者的話頻頻齣現,不堪其擾。不喜歡個彆詩篇的翻譯。插圖莫名其妙。
評分一個陌生的波斯詩人藉由本書進入中國,他的全部詩歌創作,根本上是在展示靈性的隱秘生長,通俗而言,便是靈修。其澄澈的文字與想象世界,是在印證一個至今仍然綿延的傳統之存在,迷離而超越,隱含對世俗的寬容與鄙視(一種奇怪的並列)。文本中的魯米,真是一身透明的光亮,詩性如噴泉洋溢。如“我的靈魂,像一隻鸚鵡,因芳香而雀躍。/撲扇的翅膀,是陽光下一扇敞開的門。”近乎天外之音。如“魚兒不會將神聖的海水盛在杯中!/它們在無邊的自由裏暢遊。”詮釋瞭價值的絕對性。愛情成為瞭一種隱喻,如“有一個我們想要的吻/讓我們渴望一生,那是靈魂/對身體的輕觸。海水/懇求珍珠,張開它的蚌殼。”深刻而具有穿透力。這真是與中土大為二緻的靈修方式,因為禪宗的本性,乃是不立文字呀,更何況談論愛情?漂亮的文字還有很多,難以計數!
評分魯米還是強,編者和譯者畫蛇添足,隻提供瞭芭蕉一段「在京都想念京都」的注腳算是亮眼。蘇菲派讓我突然想明白瞭安拉是什麼,不是神不是臨在,而是一種「歸」,歸於繈褓,人心惟危,有安拉可安然入睡。
評分一個陌生的波斯詩人藉由本書進入中國,他的全部詩歌創作,根本上是在展示靈性的隱秘生長,通俗而言,便是靈修。其澄澈的文字與想象世界,是在印證一個至今仍然綿延的傳統之存在,迷離而超越,隱含對世俗的寬容與鄙視(一種奇怪的並列)。文本中的魯米,真是一身透明的光亮,詩性如噴泉洋溢。如“我的靈魂,像一隻鸚鵡,因芳香而雀躍。/撲扇的翅膀,是陽光下一扇敞開的門。”近乎天外之音。如“魚兒不會將神聖的海水盛在杯中!/它們在無邊的自由裏暢遊。”詮釋瞭價值的絕對性。愛情成為瞭一種隱喻,如“有一個我們想要的吻/讓我們渴望一生,那是靈魂/對身體的輕觸。海水/懇求珍珠,張開它的蚌殼。”深刻而具有穿透力。這真是與中土大為二緻的靈修方式,因為禪宗的本性,乃是不立文字呀,更何況談論愛情?漂亮的文字還有很多,難以計數!
評分2017027.“你生而有翼,為何竟願一生匍匐前進,形如蟲蟻?”難得讀這麼正能量的東西……
萬物生而有翼 2025 pdf epub mobi 電子書 下載