保罗•策兰(Paul Celan,1920-1970),二战以来影响最大的德语诗人。1952年,其成名作《死亡赋格曲》震撼德国,1960年获德国最高文学奖——毕希纳奖。作品备受海德格尔、伽达默尔、阿多诺、哈贝马斯等著名哲学家和思想家推重。1970年4月的一个深夜在巴黎投水自尽。
发表于2025-03-09
罂粟与记忆 2025 pdf epub mobi 电子书
布科维纳是个多语族共存地区,当地人讲德语、意第绪语、罗马尼亚语和乌克兰语。在延续了150年的多语言、多宗教传统中,他们共同创造了被称为 “布科维纳文化版图” 的黄金时代;而当地烙下犹太德语印记的文化,造就了好几代杰出的诗人和文化人。 坐落在喀尔巴阡山北麓一片山脚...
评分布科维纳是个多语族共存地区,当地人讲德语、意第绪语、罗马尼亚语和乌克兰语。在延续了150年的多语言、多宗教传统中,他们共同创造了被称为 “布科维纳文化版图” 的黄金时代;而当地烙下犹太德语印记的文化,造就了好几代杰出的诗人和文化人。 坐落在喀尔巴阡山北麓一片山脚...
评分布科维纳是个多语族共存地区,当地人讲德语、意第绪语、罗马尼亚语和乌克兰语。在延续了150年的多语言、多宗教传统中,他们共同创造了被称为 “布科维纳文化版图” 的黄金时代;而当地烙下犹太德语印记的文化,造就了好几代杰出的诗人和文化人。 坐落在喀尔巴阡山北麓一片山脚...
评分布科维纳是个多语族共存地区,当地人讲德语、意第绪语、罗马尼亚语和乌克兰语。在延续了150年的多语言、多宗教传统中,他们共同创造了被称为 “布科维纳文化版图” 的黄金时代;而当地烙下犹太德语印记的文化,造就了好几代杰出的诗人和文化人。 坐落在喀尔巴阡山北麓一片山脚...
评分每一首诗必将寻到它的Pygmalion,所有虔诚的创作都是某种意义上的神灵感应。策兰在毕希纳奖致辞<子午线>中称艺术是一种无子嗣的存在,诗孤独且在路上。是怎样的一种状态,诗人与诗永远在追寻一个他者,以及一个灵性与感性际会的时刻。他所遗留的子午线般的轨迹,穿越了无...
图书标签: 保罗·策兰 诗歌 诗集 诗 德国 德语文学 德国文学 外国文学
这本诗集收有策兰1944年至1952年间写的作品,其中有极具影响的《死亡赋格》,那种神奇的抒情基调,有着法国诗歌的光辉、巴尔干半岛的魅力以及忧郁的转调。其诗作风格中引人入胜的节奏、浪漫化的隐喻和热情奔放的魔力使得这本诗集的重要性不言而喻,这种无与伦比的创造力,使得诗人能把现代法语抒情诗的某些原则译入了德语,嘲笑了一般逻辑思维的自以为是,调动起梦想的真理塑造现实。
好想总结一下他诗里的植物意象: 接骨木,白杨树,樱桃树,秋天开花的栗树,大秋水仙,郁金香,椴树,石竹,玫瑰,夜的芒草,罂粟,染料木,野芹,丁香,报春花,索尔达涅拉草,橄榄树,垂柳,桑树,黑莓子树,保罗策兰的花园。后来的《暗蚀》同样有让人印象深刻的植物意象: 沙烟叶,榆树根,唇形花(!),土耳其丁香,大叶藻,喜沙草,椴树叶,而且这些植物在诗中有非常重要的角色,并不是简单提及。
评分策兰喜欢用的意象:泉水,镜子,浪花,雨,玫瑰和酒,还有女人的血与双眼,以及罂粟。天才诗人把所有身临的苦难和死生意志都提纯为超然的文字天赋。惊叹。生命可以被无垠黑夜撞碎,但心灵的罅隙里仍有万亩星辰。
评分谁敢用眼睛直视美,谁就被托付给死神。那难以置信的蓝天下栗树的白色烛形花,真美。 栗树的那边才是世界。夜里风驾着云车从那边来,不知这里谁起身。风要把他带过栗树林:我这里有水龙骨,有红色毛地黄!栗树的那边才是世界。 多少个夜晚我听见那风又回过头来:我这里燃烧着远方,你那儿太窄迫。 你定会穿过矿道而来——你来了。在种子的意义里,海使你发出星光,在心底,永远。命名总有一个终结,我把命运投在你身上。 从前的月亮更圆啊。 风景:高高的白杨树——大地的人类!你们这些幸福的黑池塘——将它投照于死亡!我看见你了,姐姐,站在那光芒之中。
评分“谁敢用眼睛直视美,谁就被托付给起身——我们当中说过这话的人,我们希望他别再说了,但又希望说下去。那难以置信的蓝天下栗树的白色烛形花。真美。”那次谈话,距离诗人投河自尽仅4个月。 感谢赠书。
评分译者很认真。 再读策兰的诗,有凿壁偷光之感。 你要这奄奄一息的亮光做什么?为了翻看自身无可奈何的存在?为了在深夜用鲜血给自己的影子调色,量度自戕者的抑郁和绝望? 然而,别把耳朵贴得太紧,我们过于敏感,会把彼此的呼吸误以为是世界的回应。 耻辱和罪孽正隔墙而泣,累了,便在对方施舍的亮光里酣睡。 我偷光,凿灭“科技文明”的灯,只为了独自赏阅这一镜黑暗。 亲爱的策兰先生,今夜,我可以坐上你的浮尸,等待被时代弹落的白雪彻底埋没吗?
罂粟与记忆 2025 pdf epub mobi 电子书