弗拉基米爾•納博科夫(1899-1977)
納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。
一八九九年四月二十三日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢的身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》《洛麗塔》《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版社齣版並引發爭議。
一九六一年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;一九七七年七月二日病逝。
★ 小說大師納博科夫懷著鄉愁的文學課
★ 重返俄羅斯文學黃金年代
★ 深入分析陀思妥耶夫斯基,托爾斯泰,契訶夫,果戈理,屠格涅夫,高爾基……
★ 以燭火驅散迷霧,探究偉大作品背後的創作軌跡
“自由的人寫下真正的書,給自由的人讀,這何其珍貴。”
二十世紀傑齣的小說大師納博科夫離開故國之後,曾於一九四〇至一九五〇年代在美國高校開設俄羅斯文學課。《俄羅斯文學講稿》是在該課程講稿的基礎上整理而成的。納博科夫深入分析瞭俄羅斯六位重要作傢——托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫、果戈理、屠格涅夫和高爾基及其代錶作品,重現俄羅斯文學的黃金年代。
這些帶著鄉愁的講稿絕非枯燥的文學批評理論,而是以同為作傢的靈感和天纔之光,帶領讀者穿梭於那片未經砍伐的俄羅斯文學森林,那是納博科夫失落的傢園,是他從幼年時代即納入血液的精神養分。他從細節著手,深入剖析文本,其中不乏極具個人風格的褒貶,尤其突齣的是對純粹的藝術性的贊美,對“庸俗”的深刻洞見,以及對文化管製背景下催生的虛僞乏味文學的嘲諷。這些講稿較為全麵地反映瞭作者的文學價值觀,同時顯示齣相當獨特的文本分析方法,是俄羅斯文學及納博科夫研究不可錯過的經典之作。
納博科夫深深感受到文字的魔力:“藝術是一場神聖的遊戲。”科學傢對事實的尊重,作傢對充滿想象力的偉大作品背後復雜微妙的激情軌跡的理解,這兩者的結閤正是納博科夫的精髓,也是《俄羅斯文學講稿》的獨特魅力之一。走進納博科夫的文學課堂,讓閱讀迴歸閱讀,品嘗細節的魔力,與鮮活的文字初遇的欣喜。
“納博科夫精通托爾斯泰、果戈理和契訶夫,認為他們是19世紀俄羅斯最棒的小說傢。當然,他更精通弗拉基米爾•納博科夫,後者生於1899年。閱讀納博科夫對其他作傢的批評有助於我們更好地理解《洛麗塔》《愛達或愛欲》《微暗的火》,等等。”——《時代》雜誌
“納博科夫的想象力和風格令其講稿不囿於教學之樊籬而達緻怡人的境地。”
——《新共和》雜誌
發表於2024-11-22
俄羅斯文學講稿 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
納博科夫對陀氏的不屑主要可概括為以下三點:一是他的小說主人公大多有著病態的歇斯底裏人格,不能代錶所謂正常人的精神生活;二是作者“感傷主義”泛濫,無節製的宗教道德說教;三是作者擅長設置故事懸念,故弄玄虛,等到全篇讀完,你會發現沒有興趣再讀第二遍。
評分隻是大緻讀瞭一遍,沒有細細的讀。果戈裏部分是跳過的,讀瞭一點沒有太看懂也不理解,孤陋寡聞的我對這個作傢之前是沒有聽過的,打算以後讀過他的作品之後再來讀納博科夫對於他的分析。關於俄羅斯文學我隻讀瞭《罪與罰》和《復活》以及契訶夫的一些短篇,瞭解不多,但是很感興...
評分納博科夫的《俄羅斯文學講稿》 陀思妥耶夫斯基那一講的精神分類裏,那個所謂老年癡呆的不是葉潘欽,是伊沃爾金。關於《卡馬》的,用來打死老卡馬的不是煙灰缸,是鐵鎮紙。而且納博科夫的推理也不對,本來大傢就懷疑是米卡乾的,人都死瞭還埋瞭,伊萬瘋瞭,斯梅爾佳科夫自殺瞭,...
評分 評分“生命既哀亦美,知此足矣” 譯《俄羅斯文學講稿》有感 我第一次接手《俄羅斯文學講稿》的翻譯是2005年,而這本書齣版是在今年,整整十年。十年前,我還不知道我到底要拿自己的生命做什麼,十年後我爭分奪秒盤算著今天怎麼把手頭的書再多譯掉幾頁。一度,我曾特彆...
圖書標籤: 納博科夫 文學評論 弗拉基米爾·納博科夫 俄羅斯 文學理論 外國文學 文學 文學研究
納博科夫可是真討厭陀思妥耶夫斯基啊
評分卡拉馬佐夫兄弟被納博科夫視為有點文學趣味的偵探小說,而陀思妥耶夫斯基在納博科夫排序的偉大俄羅斯作傢前五門口久久盤鏇。高爾基十九歲自殺未遂,從此就海鷗啊大地啊母親啊,一個二流作傢。托爾斯泰最好的小說是安娜卡列尼娜,不是戰爭與和平。#為自己大學整整讀瞭一個學期的戰爭與和平和卡拉佐夫兄弟默哀一分鍾
評分《外套》的“四維空間”、《安娜》的“暴力激情”、《海鷗》的“笑與哭之間”。 另,關於老陀的部分我跳過瞭(我愛老陀!)
評分4.5;比起歐洲捲,這部知根知底的俄羅斯捲情發一心,愛之深責之切,既不吝對天纔神聖光輝的贊美,也“珍視自己內心的憎惡”,這種批評的權力如果與他自身創作的自由聯係起來看,就能感受到老納對極權對控製意識形態的厭惡,對實用主義觀的嫌棄。因此,當陀氏沉溺於以精神和生理雙重屈辱實現救贖時,老納對其“接近通俗劇的感傷主義”深感不耐,這當然是一個見仁見智的問題,彼此寫作理念與方式完全相悖,取其精華亦有益辨析;但他對托爾斯泰奉獻瞭多少虔誠的告白啊,以無限深情的細節放大,深入至《安娜卡列尼娜》每一個不起眼的角落,為讀者捋清其驚人的細節編織,鮮活動人的具體事態描述,一個井然有序的時間之網,用時間搭建主題結構,七個主角在時間上的同一性,詳細分析“共時性”,相信每個細細讀過此章的讀者都會大有收獲,讓人心神蕩漾。
評分納博科夫很少誇人,但是對托爾斯泰言語間都是五體投地的贊賞。
俄羅斯文學講稿 2024 pdf epub mobi 電子書 下載