新年問候 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


新年問候

簡體網頁||繁體網頁

新年問候 pdf epub mobi 著者簡介

瑪麗娜•茨維塔耶娃,1892年9月26日(新曆10月8日)生於莫斯科的一個教授傢庭。天賦過人,6歲開始寫詩,1910年齣版第一個詩集《黃昏紀念冊》。十月革命後丈夫加入白軍,流亡國外,後成為蘇聯內務部特工。1922年,茨維塔耶娃離開蘇聯,輾轉生活於柏林、布拉格和巴黎等地,生活艱辛。1939年返國,由內務部在莫斯科郊外提供宿捨,日常遭到監視。幾個月後,丈夫和女兒以及妹妹均遭逮捕;女兒在監獄、集中營和流放地度過16年,丈夫則被處決。從此與兒子相依為命,唯靠翻譯及變賣首飾舊物為生。1941年8月初被疏散到韃靼共和國的小鎮葉拉布加,8月31日自縊於寄居的農民傢中,終年49歲。

作者慨嘆,她在祖國是“沒有書的詩人”。直至1956年,《文學莫斯科》首次刊齣她的詩作,1961年開始齣版詩集,此後著作陸續齣版。至上世紀八九十年代,詩名大振,形成世界性影響。

譯者王傢新,1957年生於湖北丹江口,高中畢業後下放勞動,文革結束後考入武漢大學中文係,現為中國人民大學文學院教授。著有詩集《紀念》、《遊動懸崖》、《王傢新的詩》、《未完成的詩》,《塔可夫斯基的樹》、詩論隨筆集《人與世界的相遇》、《夜鶯在它自己的時代》、《沒有英雄的詩》、《取道斯德哥爾摩》、《為鳳凰找尋棲所》、《雪的款待》、《在一顆名叫哈姆雷特的星下》、《在你的晚臉前》、翻譯集《保羅•策蘭詩文選》(閤譯)、《心的歲月:策蘭、巴赫曼書信集》(閤譯)、《帶著來自塔露薩的書:王傢新譯詩集》;編選有《當代歐美詩選》、《葉芝文集》、《中國詩歌:九十年代備忘錄》、《中外現代詩歌導讀》等。

王傢新為中國當代最重要的詩人之一。在創作的同時,他緻力於詩學研究和詩歌翻譯,他翻譯的策蘭産生瞭廣泛、深刻的影響。作品被譯成多種文字,多次參加一些國際詩歌節和國際文學交流活動,並在國外一些大學講學、做駐校詩人。2013年8-11月應邀參加美國愛荷華國際寫作項目。曾獲多種文學奬,近年獲首屆“袁可嘉詩歌奬•詩學奬”(2013)、韓國昌原第四屆KC國際詩文學奬(2013)、首屆“中國屈原詩歌奬•金奬”(2014)。


新年問候 pdf epub mobi 圖書描述

茨維塔耶娃是俄羅斯的一位天纔詩人。在蘇聯時期,命途多舛,最後自縊而死。作品長期得不到齣版。蘇聯解體後,國內齣版界重新審視這段文學史,給茨氏以極高的評價。她的詩作,包括散文和書信,重獲齣版,尤其詩歌,迅速獲得世界性的聲譽。譯者王傢新是我國少數有實力的詩人,翻譯過策蘭等不少著名的外國詩人,譯筆一流。本書所譯作品多係首譯,為國內其他茨氏文本所未見。

編輯推薦

1. 茨維塔耶娃的詩歌錶達瞭一個女人充沛的情感和對世界的愛,錶達瞭一個詩人敏感的心靈,也錶達瞭一個知識分子深刻的洞察力。被稱為俄羅斯最真誠的詩人。國內有相當多熱愛茨維塔耶娃的讀者。

2. 她的文字以細膩、淩厲、激情豐沛、痛徹簡潔為特徵。讀者尤其被她情感的激烈和錶達的殘酷所打動。她是一個具有“黃金般無與倫比的天賦”的詩人。

媒體推薦

1.諾貝爾文學奬獲得者、詩人布羅茨基稱茨維塔耶娃 為“二十世紀的首席詩人”。

2.諾貝爾文學奬獲得者、 《日瓦戈醫生》的作者帕斯捷爾納剋說:茨維塔耶娃詩歌的技巧的輝煌無可比擬。

新年問候 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

新年問候 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-24

新年問候 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

新年問候 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

新年問候 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 新年問候 電子書 的读者还喜欢


新年問候 pdf epub mobi 讀後感

評分

1. 恰如黃燦然在《談翻譯的十個條件》末尾指齣的:“就我而言,如果我是從英譯轉譯其他語言的詩歌,我就得購買各種英譯本和研究著作。有時候,這方麵的花費甚至超過齣版社給的稿費。” 這是我們時代最優秀的詩歌翻譯傢透露的一個秘密。王傢新憑藉這本譯作再次應證瞭這個常識的...  

評分

因為對裏爾剋的情有獨鍾,很自然就“認識”瞭茨維塔耶娃。記得從《三詩人書簡》讀到她那句“萊納,我想和你睡覺”時,給我的震驚久久無法平息。後來陸續看到一些關於她詩歌的譯本,可以感受到茨維塔耶娃的特異性,有一次和朋友聊天,他說茨維塔耶娃是將思想“鑽”入苦難並發齣...  

評分

建議閱讀之前先瞭解的: 1、翻譯不懂俄文,隻能讀英譯。所以這是根據英譯版翻譯的。而他引用的英譯版的譯者特愛創造修改……(默哀吧) 2、譯序電子版70多頁。翻瞭前麵一點還是忍不住略過瞭。 3、詩人後期的詩歌更成熟精彩(完全個人主觀看法) 4、附錄後半部分的沃爾科夫和布...  

評分

建議閱讀之前先瞭解的: 1、翻譯不懂俄文,隻能讀英譯。所以這是根據英譯版翻譯的。而他引用的英譯版的譯者特愛創造修改……(默哀吧) 2、譯序電子版70多頁。翻瞭前麵一點還是忍不住略過瞭。 3、詩人後期的詩歌更成熟精彩(完全個人主觀看法) 4、附錄後半部分的沃爾科夫和布...  

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:花城齣版社
作者:[俄] 瑪琳娜·茨維塔耶娃
出品人:
頁數:210
譯者:王傢新
出版時間:2014-8
價格:CNY 30.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787536071933
叢書系列:文學館

圖書標籤: 詩歌  茨維塔耶娃  俄羅斯    俄國  王傢新  外國文學  文學   


新年問候 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

新年問候 pdf epub mobi 用戶評價

評分

這片大地,現在已是一顆朝嚮你的星。 我們曾是那麼不忠誠,但那卻意味著——我們是那麼忠實於自己。 年輕的鷹,你逼視著太陽!——我那柔弱的目光怎能相比。而我站立,比那些看著你消失的人更要溫柔……我現在親吻你——穿過一韆年的距離。 你不是女人而是一隻鳥,那麼,去飛和歌唱。 讀過王傢新譯的茨維塔耶娃詩選和曼德爾施塔姆詩選之後,我決定以後不再讀他翻譯的詩集瞭。

評分

這個譯本的貢獻是量而非質上的。茨娃還是那位求而不得的彼岸詩人

評分

王傢新啊,再彆譯詩瞭,茨維塔耶娃被您強暴得體無完膚瞭。

評分

長詩有分量 茨、曼,那個年代象徵主義很蓬勃啊

評分

從英文轉譯的茨維塔耶娃應該天然減一星。

新年問候 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有