此譯本由年輕的柏拉圖學者完成,作為譯著,譯文忠實於古希臘原文且文筆優美;作為研究,文前題解、文中注釋詳盡而深入。目前國內雖然已有一種柏拉圖書信的譯本在先,但未加箋注,幫助有限。因此,這個譯本可以稱得上柏拉圖書信研究領域的填空之作。
譯本在追求“信”與“達”的基礎上,兼顧文本的文學價值。語言從容不迫,不緊不慢,穩步前行,既保留瞭古希臘原文雍容寜靜的風度氣質,讀起來也曉暢明白,毫不纏夾。幾可媲美另一部柏拉圖譯作,即吳飛老師的《蘇格拉底的申辯》。
柏拉圖的作品,除瞭對話錄之外,還有十三封書簡。這些書簡是柏拉圖實際寫就,還是虛擬性的、類似於小說的文學創作,迄今仍是不解之謎。這些書簡展現瞭柏拉圖一生的行跡,猶如一麵鏡子,映射齣柏拉圖與現實政治的關係,以及柏拉圖對哲學的理解。
本譯本基於希臘文文本譯齣,同時吸納多個英譯本、法譯本的注釋,意在提供漢語學界第一部可靠翔實、可供研究者使用的譯本。
譯者為每封書簡撰寫“題解”,說明書簡寫作的時間、語境、收信人身份,概述書簡的主要內容和主題,並指齣西方學界相關的研究和爭議。注釋部分極其詳盡,廣納各傢之說,涉及文本問題、背景考證、義理闡釋等等,旨在幫助讀者全麵、深入地瞭解文本。篇末另附有人名和地名索引,可供讀者進一步查考。
發表於2024-12-22
柏拉圖書簡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 柏拉圖 哲學 政治哲學 西方哲學 經典與解釋 古希臘 古典學 書信
第七封信。λόγος 和物自體的概念需要澄明。燃起你心中的火!
評分如果第七封信是真,那就是我第一次與柏拉圖的“我”相遇。他對狄奧尼修斯的憤怒其實是對我。
評分挺無聊「第七篇書信中,譴責瞭認為可用語言來錶達一個終極的體係的看法。後期的思想主要是關於七個主要概念相互交織的問題,理念、物質元素、心靈、愛欲、和諧、數學關係、接受器」
評分柏拉圖書簡真僞難辨,但仍可從中讀到許多對德性及良好生活的嘉論,這也構成瞭這一書簡的脊索。書簡七八最美也最嚴肅,其中幾段花粉般的對哲學與法的討論使我們想起完整的花朵。
評分簡介也是吹得厲害
柏拉圖書簡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載