喬納森•卡勒(Jonathan Culler,1944— ),美國著名批評理論傢,1966年於哈佛大學獲學士學位,1972年於牛津大學獲現代語言博士學位,博士論文《結構主義:語言模式的發展及其在文學研究中的運用》,是嗣後成名作《結構主義詩學》的底本。卡勒先後在一些高等院校及研究機構供職,1975年當過耶魯大學的法國和比較文學訪問教授,同年獲美國現代語言學會的洛威爾奬,現為康奈爾大學1916級英文和比較文學教授,美國藝術與科學院院士。卡勒長期主掌康奈爾大學比較文學係,是當今西方文學批評界的領軍人物、歐洲理論在美國的權威闡釋者和發言人。主要著作有《索緒爾》《符號的追索》《框架符號》《巴特》《福樓拜》《文學理論》等。
本書為瞭解解構主義的入門必讀書目。從三章介紹,第一章為讀者與閱讀,包括一新的機運,二作為女人來閱讀,三閱讀的故事。第二章為解構,包括一文字和邏各斯中心主義,二意義和可重復性,三嫁接復嫁接,四慣例與倒置,五批評的結果等等。第三章為解構主義批評。結閤文學作品來解釋解構主義的批評。該書把德裏達和美國“耶魯學派”代錶人物的解構思想勾勒得十分清晰,並對解構主義在美國的變異做瞭周密的考證,論述瞭解構主義對文學批評與文本闡釋的積極作用和實際影響。
發表於2025-04-26
論解構 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
解構主義大部分時候是對於形而上學的基礎確定真理本質的解構,處於不可說的不可能有結果的物自體的領域,而其自身也屬於其中的一部分。而當解構主義與日常語言學派的言語理論進行爭鳴時,可以發現解構主義更大的功能作用,這時它成為一種策略和立場和態度,近似於懷疑主義,努...
評分P7-P8 “Uncanny” 這一來自弗洛伊德的術語翻譯幾無定準,恐懼、神秘、怪誕等都有。事實上英文的翻譯也是有一定問題的。老周說,譯為“恐慌”可能比較準確,但不論如何譯為“盲亂”都頗為奇怪。 P10 原文“Parody” 譯為“戲擬”.由琳達·哈琴《論戲仿》中可知,詞根“dia”沒...
評分解構主義作為20世紀後現代理論中的一支強勁力量,在文學,哲學,文學批評等方麵越來越深入人心。深入人心這個詞在這裏不能算是確切,因為很多人是不自覺地運用著解構的方法。而之前在許多文藝理論的著作當中聽到一種聳人聽聞的論調:解構將一切都拆除瞭,什麼都沒有瞭,...
評分解構主義作為20世紀後現代理論中的一支強勁力量,在文學,哲學,文學批評等方麵越來越深入人心。深入人心這個詞在這裏不能算是確切,因為很多人是不自覺地運用著解構的方法。而之前在許多文藝理論的著作當中聽到一種聳人聽聞的論調:解構將一切都拆除瞭,什麼都沒有瞭,...
評分解構主義大部分時候是對於形而上學的基礎確定真理本質的解構,處於不可說的不可能有結果的物自體的領域,而其自身也屬於其中的一部分。而當解構主義與日常語言學派的言語理論進行爭鳴時,可以發現解構主義更大的功能作用,這時它成為一種策略和立場和態度,近似於懷疑主義,努...
圖書標籤: 文學理論 解構主義 哲學 喬納森·卡勒 藝術理論 藝術 新書記 Culler,Jonathan
讀理論書對我來說太難瞭也
評分讀理論書對我來說太難瞭也
評分以文學理論傢的視閥去關注問題,迴顧西方主流理論以及獨特的“後現代主義”下的“結構—後結構”連貫的理路。Jonathan Culler反意義不確定性的判斷呈現,我在閱讀時也隻能對Destruction保持不可知的“類懷疑論的”的模糊的立場(能力有限),這是因閱讀情境下激進的虛無。Culler還是對解構過分樂觀,雖然我沒能力批判卻有直覺。(這是對本著作的“洞見”?) ps.翻譯有不同,但非常流暢 p11頁可能有誤“舊常幻覺”
評分卡勒的書一嚮邏輯清楚,論證嚴謹,讀他的理論書真是一種享受。但是不知道是不是我的閱讀齣瞭問題,總覺得前兩章的翻譯比最後一章要清晰明白……最後一章詞不達意、上下文銜接不妥貼之處能找到不少~有能力還是盡量讀英語原著吧。
評分我好糟糕……我不知道喬納森·卡勒寫瞭些啥,更看不懂譯者高超的遣詞造句。我還是好好學語言,以後讀英文原版吧。
論解構 2025 pdf epub mobi 電子書 下載