威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865-1939),愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢,艾略特曾譽之為“20世紀zui偉大的英語詩人”,1923年被授予諾貝爾文學奬。葉芝一生創作豐富,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉齣獨特的風格,作品有《凱爾特的薄暮》《葦間風》等。
董伯韜:學者,譯者,策劃人,“述往”書係及“中國比較文學名傢經典文庫”策劃人,“北極光”詩係主編,文學博士。譯事之外,主要緻力於中國古典詩學、中西比較詩學與翻譯研究,兼及哲學、史學與當代文化批評。譯有《身為作者》《勞倫斯詩集》《作傢筆記》《美與不可思議的事》《瑪雅:美麗的語言》《納博科夫詩集》《諾拉-科魯剋詩選》及英譯唐詩集《悠遠唐音》等十餘種;著有《寫在水上的名字一一濟慈詩精讀》。
《當你老瞭——葉芝詩選》收錄諾貝爾奬獲得者、著名愛爾蘭詩人葉芝的代錶性詩作100首左右。
發表於2024-11-25
當你老瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
one 我希望的未來的她: 我希望我們是圖書館的常客或是自習室的明燈 我希望我們有著同意的讀書愛好或者看劇愛好 我希望我們可以一起進步,我希望我們不成為對方的拖纍。 如果更好的話我也希望我們有同樣的政治偏嚮。 我不希望: 她是一個整日無所事事隻會刷抖音快手的人。 ps:...
評分 評分 評分 評分世界上最悲慘的事情, 莫過於全世界的人都給你青眼, 而你最在乎的那個人卻給你白眼。 ——李碧華 韓國總統樸槿惠說:“絕望鍛煉瞭我。”那麼,諾貝爾文學奬得主、愛爾蘭詩人葉芝則可以說:“備胎成就瞭我。”備胎28年的葉芝的一生,就是一份優質備胎說明書。 所有的美好都...
圖書標籤: 詩歌 詩 外國文學 @譯本 @翻譯詩 象徵主義 愛爾蘭 葉芝
濫用詞藻,讀《當你老瞭》一詩便可見高下。
評分濫用詞藻,讀《當你老瞭》一詩便可見高下。
評分濫用詞藻,讀《當你老瞭》一詩便可見高下。
評分譯文雅緻有韻味,但有些地方節奏處理似乎還值得商榷。
評分譯文雅緻有韻味,但有些地方節奏處理似乎還值得商榷。
當你老瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載