威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865-1939),愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢,艾略特曾譽之為“20世紀zui偉大的英語詩人”,1923年被授予諾貝爾文學奬。葉芝一生創作豐富,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉齣獨特的風格,作品有《凱爾特的薄暮》《葦間風》等。
董伯韜:學者,譯者,策劃人,“述往”書係及“中國比較文學名傢經典文庫”策劃人,“北極光”詩係主編,文學博士。譯事之外,主要緻力於中國古典詩學、中西比較詩學與翻譯研究,兼及哲學、史學與當代文化批評。譯有《身為作者》《勞倫斯詩集》《作傢筆記》《美與不可思議的事》《瑪雅:美麗的語言》《納博科夫詩集》《諾拉-科魯剋詩選》及英譯唐詩集《悠遠唐音》等十餘種;著有《寫在水上的名字一一濟慈詩精讀》。
《當你老瞭——葉芝詩選》收錄諾貝爾奬獲得者、著名愛爾蘭詩人葉芝的代錶性詩作100首左右。
發表於2025-01-03
當你老瞭 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
夢裏的我在梵高的畫裏 越過重重黑暗 唯有濃重的幽怨的藍 翻滾著逼迫靈魂深處的煙 年少時候的我總是在暮裏尋一位故人 從未得到的迴應 如同骯髒脊背上的火烈鳥 從始至終的等待都是如此 倦倚的籬笆外點亮瞭燭火 舉起的酒杯頹然跌碎 飄忽的倩影迷失在幽深的巷道 追隨吧 追隨這一夜...
評分讀完腦海裏一直蘊繞著《暗湧》的鏇律,或許所有的單相思都是相似的吧。 "害怕悲劇重演 我的命中命中 越美麗的東西我越不可碰......其實我再去愛惜你又有何用 難道這次我抱緊你未必落空 "。讀葉芝的詩和聽這首歌心裏有同樣的隱隱的痛。 23歲的葉芝初遇萊德,"一個亮閃閃的...
評分夢裏的我在梵高的畫裏 越過重重黑暗 唯有濃重的幽怨的藍 翻滾著逼迫靈魂深處的煙 年少時候的我總是在暮裏尋一位故人 從未得到的迴應 如同骯髒脊背上的火烈鳥 從始至終的等待都是如此 倦倚的籬笆外點亮瞭燭火 舉起的酒杯頹然跌碎 飄忽的倩影迷失在幽深的巷道 追隨吧 追隨這一夜...
評分世界上最悲慘的事情, 莫過於全世界的人都給你青眼, 而你最在乎的那個人卻給你白眼。 ——李碧華 韓國總統樸槿惠說:“絕望鍛煉瞭我。”那麼,諾貝爾文學奬得主、愛爾蘭詩人葉芝則可以說:“備胎成就瞭我。”備胎28年的葉芝的一生,就是一份優質備胎說明書。 所有的美好都...
評分第一次聽《當你老瞭》,是在2015年的春晚,當時並沒有太多印象,畢竟春晚隻是背景音樂。很長一段時間裏,我都把這首歌和《時間都去哪兒瞭》搞混。 前不久,高曉鬆在《曉說》裏講到葉芝,我纔知道,莫文蔚的這首歌詞用的是葉芝的詩。24歲的時候,葉芝邂逅瞭他生命中的女神——茅...
圖書標籤: 詩歌 詩 外國文學 @譯本 @翻譯詩 象徵主義 愛爾蘭 葉芝
譯文雅緻有韻味,但有些地方節奏處理似乎還值得商榷。
評分用詞聱牙 使得葉芝詩歌晦澀倍顯
評分用詞聱牙 使得葉芝詩歌晦澀倍顯
評分濫用詞藻,讀《當你老瞭》一詩便可見高下。
評分譯文雅緻有韻味,但有些地方節奏處理似乎還值得商榷。
當你老瞭 2025 pdf epub mobi 電子書 下載