作者簡介
夏目漱石(1867—1916),日本著名作傢。他在日本文學史上享有崇高的地位,被譽為“國民大作傢”。他兼具東西方文化素養,既是英文學者,又精通俳句、漢詩和書法。他在寫作時擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式,作品多以細膩的心理分析,刻畫知識分子精神上的孤獨和彷徨。代錶作有《我是貓》《哥兒》《草枕》《三四郎》《從此以後》《門》等。
譯者簡介
陳德文,生於1940年。南京大學教授,日本文學翻譯傢。1965年畢業於北京大學東語係日本語專業。1985—1986年任早稻田大學特彆研究員。曾兩度作為“日本國際交流基金”特聘學者,分彆於國學院大學、東海大學進行專題研究。1998—2017年任愛知文教大學專任教授、大學院指導教授。翻譯日本文學名傢名著多種。著作有《日本現代文學史》《島崎藤村研究》,散文集《我在櫻花之國》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國走筆》等。
夏目漱石“愛情三部麯”之序麯,以疏淡之筆描繪青年成長道路上的迷茫與悵惘。小說描寫瞭主人公三四郎從一個鄉下畢業的高中生成長為一名東京大學生的所見、所聞、所感,以及他在都市成長的心路曆程,從深層次展開瞭對社會現實的揭露以及對人生真義等的探求。三四郎從故鄉到都市的經曆,無異於 是當代人精神漂泊的一個縮影。每個人都是被時代放逐的迷途羔羊,尋覓著可供棲息的歸處。
——————————————————
我個人認為,夏目漱石的作品相當奇特,有種怪異的趣味。漱石的比喻總是與眾不同。明明是一百年前的作品,現在讀來確一點也不辛苦,原因就在於他的幽默感。——三浦紫苑
夏目漱石是一個擅長在作品中提齣無法解決的謎團,來吊讀者胃口的作傢。《心》、《門》等幾部作品裏的手法便相當高明。唯有從頭讀完,之後再重新閱讀,纔能看清人物行動背後的真相,並理解文章真正的鵜鶘味。——北村薰
漱石的文體節奏很棒,內容鏗鏘有勁且容易閱讀。即使是探討“近代性的自我孤獨”這類沉重問題的深刻作品,也有文體節奏明快的時候。這是一種讀者在閱讀文章時,內心會被深深吸引的文體。漱石無疑是最懂得描寫“內心”的作傢。——齋藤孝
現代日語中有許多習以為常的用詞、說法或優美的譬喻,在許多日本人的心目中,最初的典故皆來自於夏目漱石。真正的經典文學,有如夏目漱石的作品一般,在時間的長河中得以從一個世代潺流到下一個世代。說的對話、用的詞藻,以及走過的街,許多地方原來都藏著文學傢埋下的密碼。——張維中
發表於2024-11-22
三四郎 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
大概人總會在某些時候莫名其妙地想起某本書如會想起某個人。不知道為什麼,最近經常想起三四郎來,三四郎是以前看過的小說《三四郎》的主人公。《三四郎》、《其後》和《門》是夏目漱石中期的關於愛情的三部麯。 記得剛上大學的那會兒,喜歡在係裏的資料室一本以本地看書的...
評分《三四郎》中年過半百,終身未娶廣田教授有一天突然對他的學生三四郎(男主人公)說道:“我竟突然夢見瞭生平隻有一麵之識的女子,簡直象小說上寫的故事一樣。……十二、三歲,長得很漂亮,臉上有顆黑痣,……因為是夢,所以齣奇的好。……完全是我二十年前看到的那個十二、三...
評分你體會過曖昧嗎?那種友達以上,戀人未滿的中間氛圍。你們開著無傷大雅的玩笑,甚至一邊玩笑一邊說喜歡,似乎是真的喜歡,但你又不會真的去想它是不是真的。因為你們隻是在曖昧。曖昧不是在做無用功,曖昧的好,可以發展為戀人。誰的戀情不是從曖昧開始的? 可是如果...
評分《三四郎》中年過半百,終身未娶廣田教授有一天突然對他的學生三四郎(男主人公)說道:“我竟突然夢見瞭生平隻有一麵之識的女子,簡直象小說上寫的故事一樣。……十二、三歲,長得很漂亮,臉上有顆黑痣,……因為是夢,所以齣奇的好。……完全是我二十年前看到的那個十二、三...
評分本來整日推托沒空看書,然而終究從《三四郎》起,一本本看晚夏目的愛情三部麯。其實真正動心,不過是因為看到故事梗概。這是一個青年進入大城市的故事,是一個相愛的人未能在一起的故事。看起來,我的口味確實不怎麼健康。 三四郎自熊本畢業去往東京,先就遭遇瞭名古屋客棧中...
圖書標籤: 陳德文 愛情小說 文學 外國文學 夏目漱石
三四郎 2024 pdf epub mobi 電子書 下載