【海明威诞辰120周年 重磅纪念】
显微镜视角,细看野生天才的黄金时代!
---------------------------
==如果可以,谁不想用力喝酒,用力感受,用力爱,以青春之名?==
超24家权威媒体推荐
《纽约时报》畅销书
《华盛顿邮报》年度好书
《老人与海》《了不起的盖茨比》发掘者、美国出版龙头斯克里布纳年度巨献
“新新闻主义”代表人物、《邻人之妻》作者 盖伊·特立斯
《名利场》《华尔街日报》《纽约图书杂志》《科斯克书评》《金融时报》《时尚芭莎》等24家媒体权威推荐
美国亚马逊、Goodreads高分认可
---------------------------
历时5年深度采访,取材于300万字素材
美国文化史学家 莱斯利·M.M.布鲁姆 重磅力作
海明威、菲茨杰拉德……20几岁他们很难想象,未来的自己将成为巴黎一切浪漫和刺激的缩影。
---------------------------
21岁到27岁,在人生的黄金时代,海明威旅居巴黎,度过了一段困顿、疯狂的日子。
他信仰文学,心高气傲,却只能靠做记者度日,妻子哈德莉的基金是主要经济来源。最为贫困的时候,他甚至去卢森堡公园偷袭鸽子,逮住了就回家炖了吃。
他是社交宠儿,热爱拳击和斗牛。打拳击是他交朋友的惯例,对斗牛的狂热则为他带来了人生第一部重要作品《太阳照常升起》。与杜芙夫人、菲佛姐妹的暧昧,令海明威吃了哈德莉“一拳”——相濡以沫的婚姻宣告结束。
他戏仿作品嘲弄恩师,把巴黎、伦敦、纽约一些精英朋友难以示人的情感纠葛写进小说……海明威从一个无人问津的时代旁观者变成了万众瞩目的焦点。
---------------------------
有人说海明威是“坏男孩”,混合了巴黎的喧嚣、阿尔卑斯山的粗犷、拳击场的野蛮,还有一种别样的才华光芒。
从始至终,海明威最知道自己想做什么样的人,取得什么样的成就,没有任何人和事可以阻挡他。
[美]莱斯利·M.M.布鲁姆
( LesleyM.M.Blume)
文化史学家、记者、小说家。出生在美国纽约,现定居洛杉矶。获威廉姆斯学院学士学位,哥伦比亚大学硕士学位,读书期间主攻历史。曾获赫彻·史密斯专利研究基金。被《时尚》杂志评选为“时尚100人”成员。作品散见于《纽约时报》《华尔街日报》《名利场》等。
译者简介
袁子奇
俄亥俄州立大学比较文学硕士,文学史译者。
我所对20世纪20年代的巴黎的了解几乎都源于《流动的盛宴》,这也是我第一次读海明威的小说。2008年夏天我在家赋闲,唯一的事儿就是一部接一部的看电影,也就看到了《太阳照常升起》。比起电影本身,我更喜欢《太阳照常升起》这个名字,索性买了能起这样美妙名字的作者的书看看...
评分 评分Hemingway: Early life in Paris Paris is a city with magnetic power, attracts different groups of people during the causes of time. Long before our Chinese rushes there for romantic sightseeing and luxury goods buying, Paris filled with refugees frowem the N...
评分海明威,我们似乎都觉得和他很熟。 中国有一个庞大的“诺贝尔文学奖经济”。有人统计过,在中国的诺奖作家畅销榜中排第一的,不是莫言,不是帕慕克,而是海明威。稳居第一。原因并不是海明威有多么受读者喜爱,而是小学生听老师的话去读《老人与海》了。 “10岁左右看过《永别...
这部作品,光是书名就带着一种毋庸置疑的霸气与浪漫,仿佛整个世界的中心都瞬间转移到了塞纳河畔,让人忍不住想一探究竟,巴黎在作者笔下究竟有着怎样翻天覆地的变化,才能让“整个”二字如此掷地有声。我拿起这本书时,期待的是那种法式慵懒与极致精致交织的图景,是对艺术、爱情和生活哲学的深刻探讨。然而,深入阅读后,我发现这本书的骨架似乎搭建在一个更为宏大且略显冰冷的叙事之上。它更像是一部关于权力更迭、历史阴影下个人命运沉浮的史诗,笔触冷静,细节考究,尤其是在描述城市规划和政治角力时,那种如同精密仪器运作般的叙述方式,让人感到一丝抽离。书中对于人物内心世界的挖掘,更多是侧重于他们在特定历史环境下的理性抉择,而非情感的全然宣泄。比如,其中有一段关于战后重建时期,某个家族如何利用地产契约重新定义城市版图的描述,洋洋洒洒数万言,逻辑严密到令人叹为观止,但读到最后,我却有些渴望那些被理性压制下去的、关于一杯红酒、一次午夜漫步的感性瞬间。它构建了一个宏伟的巴黎,却也让我在喧嚣的街头,寻找着那些本该存在的、属于普通人的微小秘密,总觉得那份“属于我”的亲密感,在庞大的叙事结构下,被稀释了一点点。这本书的结构之复杂,信息的密度之高,绝对值得反复研读,但它更像是给历史学家准备的珍贵文献,而非给沉醉于浪漫幻想的读者准备的下午茶点心。
评分读完这本书,我感到一种奇特的错位感。它书名所暗示的个人化、占有性的情感表达,与书中实际呈现的疏离感形成了鲜明对比。作者似乎对角色的情感波动持有一种近乎人类学家的冷漠态度,观察着他们如何在既定的社会框架下挣扎、屈服或反抗。我尤其对书中对“记忆”与“遗忘”主题的处理印象深刻。它探讨了城市如何在不断拆建中抹去自身的历史痕迹,而个体如何试图通过保存家族的物件来抵抗这种遗忘。然而,这种对“物件”的执着,往往被描绘成一种病态的、阻碍角色前进的负担。比如主角花费了大量篇幅去清理和整理一个已故叔祖父的古董钟表收藏,这份细致的描摹,虽然体现了作者对工艺美学的尊重,但却让整个故事的推进速度慢得像蜗牛在爬行。我理解作者试图表达的是,历史的重量如何压垮当代人,但这种表达方式过于冗长和晦涩,让我常常想问,这些钟表,它们真的有必要被如此详尽地描述吗?这本书无疑是深刻的,它迫使你思考存在的本质,但它缺乏必要的“呼吸空间”,让读者可以在文字的缝隙中喘息、释怀。
评分初读此书,我的心情是带着一种近乎朝圣般的虔诚,毕竟“巴黎”这个词汇本身就承载了太多文学和电影的经典意象。我期待的是那种浓郁到化不开的感官体验,是雨后鹅卵石街道上的光影,是咖啡馆里低语的情话。然而,这本书似乎选择了另一条截然不同的路径。它不是在描绘一个你可以在地图上找到的巴黎,而是在构建一个由符号和隐喻构筑的“概念之城”。作者的叙事节奏非常缓慢,像是一场精心设计的慢镜头,每一个场景的展开都充满了象征意义,但这些象征的指向性却显得异常模糊,常常需要读者自行填补大量的背景知识才能勉强跟上。特别是在描写角色的成长线时,这种模糊感尤为突出;他们似乎总是在进行某种形而上的对话,而不是在真实的街道上行走、呼吸、犯错。我花了很大力气去理解其中反复出现的“蓝色印记”和“第三座钟楼”的意象,它们反复出现,却始终没有一个明确的锚点,让人感觉像是在迷宫中追逐一个不断变幻的影子。这本书的语言是华丽的,堆砌了大量古典文学的典故和晦涩的哲学思辨,读起来需要极高的专注度,稍有走神,可能就会错过作者试图抛出的下一个关键线索。它更像是一本需要反复查阅注释才能通读的学术著作,而非轻松愉悦的消遣之作,我更希望它能多给我一点点烟火气,哪怕是面包房里酵母的味道也好。
评分这本书的叙事手法极其大胆,它采用了非线性的、多重视角的碎片化结构,仿佛作者故意打碎了传统的叙事镜子,然后让你自己去寻找拼凑的方向。在某些章节中,叙事视角会突然切换到某个完全陌生的配角,用寥寥数语勾勒出一个完整的人生侧面,这种手法在初期令人耳目一新,充满了现代主义的实验色彩。然而,随着故事的发展,这种跳跃性开始成为一种障碍。我发现自己难以在这些闪回和快速转换的场景中建立起稳定的情感连接。它更像是一部由无数精彩的短篇小说片段拼贴而成的集合体,每一个片段都有其精妙之处,但它们之间的联系线索被刻意隐藏或淡化了。特别是关于艺术赞助人与流亡艺术家的那段描写,虽然充满了激烈的思想碰撞,但由于缺乏一个明确的中心人物来引导,最终给我的感觉是“很多精彩的讨论,但不知道这些讨论到底要导向何方”。它挑战了读者的认知习惯,要求读者主动参与到意义的构建中,这无疑是勇气可嘉的,但对于寻求一个清晰故事脉络的普通读者而言,这种阅读体验是充满挫折感的。我希望它能稍微温柔一些,在展示其思想深度的同时,也给予读者一个可以信赖的导航仪。
评分这本书的篇幅之巨,内容之繁复,令人望而生畏,但其内在的野心却也清晰可见。它试图通过一个家族几代人的命运,来折射出整整一个世纪以来,欧洲社会结构如何从贵族制的残余走向现代化的阵痛。作者的观察力是锐利的,尤其体现在对社会阶层的细致刻画上,即便是仆人阶层,其内部的等级森严和微妙的权力制衡也被描绘得淋漓尽致。然而,这种过度的写实和详尽,反而让叙事显得有些沉重和拖沓。在故事的中间部分,叙事焦点似乎陷入了某种无休止的重复循环,同样的情节主题——关于遗产的争夺、关于跨越阶级的爱恋——以不同的角色身份被反复重述,虽然意在强调“历史的循环性”,但在阅读体验上,却带来了一种强烈的审美疲劳。我数次合上书本,需要花时间整理一下思绪,搞清楚现在是哪一代人的故事,谁是哪个远房亲戚,因为人物众多,关系盘根错节,作者并未提供清晰的家谱图,全靠读者自行梳理。这本书的优点在于其史料的扎实和结构的宏大,但它对读者的耐心和记忆力提出了极高的要求,使得我阅读时,更多感受到的是一种“完成任务”的压力,而不是沉浸于故事的愉悦之中。
评分菲兹杰拉德,唉!
评分文学祛魅
评分好得出乎意料!一千多条注释,告诉读者言之有据。围绕《太阳照常升起》的写作出版与推广,让大家看到不同于《流动的圣节》中那个自我建构的海明威。他的“自我硬化”以牺牲剥削出卖周围人为标志,如此渣,而作品又如此美,令人感喟。心疼哈德莉。全书只有一张照片,海明威最帅的一张,在读图时代如此节制,很不寻常。
评分“海明威嘛,有一千层的铁石外壳,谁也伤不了。菲兹杰拉德嘛,心脏是敞开的,遇见谁都要扑上去索求爱。最后嘛,一个把自己困死,一个被乱箭射伤。”
评分一口气读完,这书真好,出乎意料,译得也好。主要是讲早年巴黎时期刚刚崭露头角的海明威以及关于The Sun Also Rises相关的一切:如何成形、敲定版权、删改、宣传、出版,以及原型人物们后来的故事。关于这本书如何诞生的零零碎碎我已经在很多传记里看过了,这里写得还是激动人心。 作者研究得很深入,不加戏,注释详细考据到位。而对于喜欢The Sun Also Rises和熟悉20s旅法美国文人圈的朋友来说读着依然容易动情,是一本拿起来就放不下的书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有