王佐良(1916-1995)
浙江上虞人,诗人、翻译家、教育家、英国语言文学专家。1939年毕业于西南联合大学外语系,曾任西南联合大学、清华大学讲师。1947年留学英国牛津大学。1949年回国,任教于北京外国语学院。
著有《英国浪漫主义诗歌史》《莎士比亚绪论——兼及中国莎学》《论契合——比较文学研究集》《翻译:思考与试笔》《英诗的境界》等,译有《彭斯诗选》《雷雨》(曹禺著,中译英)等。
发表于2024-11-21
英国浪漫主义诗歌史 2024 pdf epub mobi 电子书
中秋时分,瓜妈突然问道,“苏轼那篇《水调歌头》你能背完全篇么”。懒得搭理,回敬了一个白眼。“怀你的时候,我就喜欢对着你念诗词,瞧瞧,我这胎教还是可以的。” 这么说来,大瓜无缘无故的喜欢诗词,敢情是从娘胎里带出来的。 上学的时候,念诗词多半是为了应付考试——什...
评分是船长还是领袖 “Oh,captain,my captain。”(噢,船长,我的船长。)这句话是《死亡诗社》中最具代表性的一句话,也是让人记忆最深刻的话,很多人看完电影或许只能记住大概,但是这句话却是每个人都能脱口而出的,那么这句话只是单纯的字面意思吗?不,我不这么认为。 为了...
评分被关进小黑屋的小人,通过墙洞,用他那只已经没有神色的眼睛望向外面的世界,他似乎可以猜出外面世界的一点轮廓,被禁锢许久,没有接受任何外来新事物的影响,他依然固守成规。不过,这只是我的一个猜想,回到主题,《死亡诗社》一部很好看的电影,从一播放就深深吸引着我,因...
评分图书标签: 诗歌 王佐良 英国 英国文学 浪漫主义 外国文学 文学史 文学
★一代大师的传世佳作,国内英语文学研究的经典著作,浪漫主义诗歌研究作品里、一座难以逾越的高峰;
★20世纪末现代主义思潮下的“叛逆”之作,高屋建瓴地“唱唱反调”,眼光独到地重新深挖出英国浪漫主义诗歌留下的宝贵的“巨额”遗产;
★一本书读懂你最耳熟能详的拜伦、雪莱、济慈、 柯尔律治、华兹华斯……王佐良带你与伟大诗人直接对话,让你从此摆脱“伪文青”的梦魇;
★内文隐藏福利——作者大量引用了他联大校友、著名诗人穆旦那“读起来像原著一样流畅生动”的英诗译文,堪称王氏批评与查氏翻译的双珠合璧;
★书后附索引,以编辑辛苦换读者方便,是一本真心诚意为学术研究者和莘莘学子们打造的镇案之宝;
★雅致精装珍藏版,艺术特种纸,内文护目轻型纸,文艺清新,赏心悦目。
—————————————————————————————————————
我们常常听到柯勒律治、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等浪漫主义诗人的名字,他们的诗歌广为流传,被吟诵至今。
王佐良将浪漫主义诗歌世界里最具代表性的英国浪漫主义诗歌作为对象,深入浅出地探讨其兴起与发展,重新认识和发现了浪漫主义诗歌的价值,并对该思潮影响下的诗人进行了新的挖掘和定位。
《英国浪漫主义诗歌史》视野宏大,行文“清新、朴素,闪耀着才智,但又能透彻地说清事情和辨明道理”,以鲜明的中国特色为世界上文学史的写作做出了独特的贡献,彰显了一代大师深厚的文化底蕴与治学功底。
挺好的一本科普书,适合我这种无基础的读者hhh。 没有原文有些遗憾,毕竟诗歌的韵律翻译不过来,只说它是几音步什么格一段几行诗,并不能体会到精妙之处。 喜欢第二代浪漫诗人,尤其是济慈。他们的诗表达的也是我的梦我的想法啊! 『谁也达不到这个顶峰,除了那些把世界的苦难当作苦难,并且日夜不安的人』
评分于万圣前夜的万圣。济慈太好,在两百年后的秋天读到。
评分书非常强,感情丰沛,文笔优美,高屋建瓴。可惜装帧平庸轻浮,不像学术著作,倒像是通俗小说。
评分挺好的一本科普书,适合我这种无基础的读者hhh。 没有原文有些遗憾,毕竟诗歌的韵律翻译不过来,只说它是几音步什么格一段几行诗,并不能体会到精妙之处。 喜欢第二代浪漫诗人,尤其是济慈。他们的诗表达的也是我的梦我的想法啊! 『谁也达不到这个顶峰,除了那些把世界的苦难当作苦难,并且日夜不安的人』
评分嘤,几乎没有原诗
英国浪漫主义诗歌史 2024 pdf epub mobi 电子书