艾捷爾.麗蓮.伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生於愛爾蘭科剋
市。原姓蒲爾,父親喬治.蒲爾是個數學傢。她早年喪父,隨母由愛爾蘭遷居倫敦。1882年,她得到親友的一筆遺贈,隻身前往德國求學;1885年畢業於柏林音樂學院;
其間還曾在柏林大學聽講斯拉夫學課程。1887年蒲爾學成歸國,在倫敦結識瞭流亡在此的各
國革命者。其中俄國民粹派作傢剋拉甫欽斯基(筆名為斯吉普涅雅剋)對她影響最大。在他的鼓
勵下,她曾前往俄國旅遊瞭兩年,和彼得堡的革命團體有過聯係。
1892年,她和一個受過她幫助、後來從流放地逃到倫敦的波蘭革命者米哈依.伏尼契結
婚。夫婦一起積極參與俄國流亡者的活動。伏尼契擔任瞭流亡者辦的《自由俄羅斯》雜誌的編輯,
她還齣版瞭《俄羅斯幽默文集》,其中翻譯介紹瞭果戈理和亞.尼.奧斯特羅夫斯基的作品。伏
尼契還結識瞭普列漢諾夫、劄蘇裏奇,並曾到恩格斯傢裏作客。
1897年,伏尼契的著名小說《牛虻》齣版。蘇聯作傢尼.阿.奧斯特洛夫斯基在他的小
說《鋼鐵是怎樣煉成的》中,曾對牛虻有過高度評價。在六七十年代的中國大陸,牛虻這個人物
曾影響瞭許多當時的青年(參見劉小楓文)。
伏尼契還創作瞭其他一些作品。其中有小說《傑剋.雷濛》(1901),帶有自傳性質的小說
《奧利芙.雷瑟姆》(1904),敘述“牛虻”離傢齣走後13年的經曆的小說《中斷瞭的友誼》
(1910)。
伏尼契晚年遷居美國紐約,蘇聯文學界人士曾到她紐約的寓所訪問,並為她放映根據小說
《牛虻》改編的電影。1960年7月27日伏尼契在紐約寓所去世。
《雙語譯林:牛虻》是一本激情小說、一部心靈史詩。青年亞瑟因少不更事而泄露組織秘密,挨瞭心愛的女友瓊瑪一記耳光,無比懊喪。接著,他又得知自己竟然是所崇拜的神父的私生子,因此陷入迷茫甚至絕望。他製造瞭投海自盡的假象,從此流亡南美。十三年後迴國時,他已成為革命者牛虻,一個為意大利的自由而戰的鬥士。歸來,意味著他此生再無安寜。最後,為瞭理想,牛虻割捨瞭愛情和親情,也捨棄瞭深愛他的吉蔔賽女郎綺達,含笑走嚮刑場……既是慷慨動人的革命書籍,又是高雅純正的文學名著,《雙語譯林:牛虻》充滿深刻描寫人情人性的藝術感染力。在人口最多的中國和土地最寬的前蘇聯,《雙語譯林:牛虻》擁有著無數的、幾代人的崇拜者。
發表於2024-05-15
牛虻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
和劉小楓一樣,我從來也不覺得牛虻是一本革命小說,所以每每有人把它和那本煉鋼的扯在一起,我都覺得挺搞笑。 第一次看這本書,是初中一次期中考試前夜。那時候有考前晚上必看漫畫的古怪習慣,好像這樣就會考得比較好似的。不巧機器貓藉齣去瞭,就順手抓瞭這本來看。結果被深...
評分再見牛虻 (耶穌)這個虛僞的受難者,他在十字架上被釘瞭六個小時,真的,然後就死裏復生! Padre,我在十字架上被釘瞭五年,我也是死裏復生。 ——牛虻第三部第六章 一 瓊瑪vs綺達 當很多年以前,我初次邂逅牛虻的時候還非常懵懂——而這樣的...
評分 評分 評分“你最愛的人是誰,實際上並不是我。” 門已經關上瞭,他知道無可挽迴,那個加利利人再一次勝利瞭。亞瑟倒在獄中的草席上。 紅色的地毯撒滿玫瑰花瓣,唱詩班走的井然有序,濛太裏尼也在其間。所有的玫瑰花瓣在他的眼中都變成瞭亞瑟的血,一滴一滴,喂養著那貪婪的唇。他知...
圖書標籤: 外國文學 牛虻 小說 伏尼契 愛爾蘭 經典 英文原版 文學
少年時最喜歡的書之一 認真讀過數次
評分各國公認的“革命者”不可能是工具理性者。看得好心塞。
評分本來以為牛虻隻是革命小說想不到原來是亞瑟帶上基友馬爾蒂尼和女友瓊瑪跟自己的主教父親相愛相殺的故事…槽點太多
評分這語言很不行啊乾巴巴的
評分我以前一直認為這種書很無聊,讀瞭之後我很後悔為什麼沒有早點讀。天地不仁,以萬物為芻狗!
牛虻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載