[美]露絲•貝哈(Ruth Behar)
1956年生於哈瓦那,猶太古巴裔美籍人類學傢,密歇根大學人類學係教授,五歲時與傢人從古巴移居美國紐約。著有Translated Woman:Crossing the Border with Esperanza’s Story,An Island Called Home: Returning to Jewish Cuba等。中譯本有《動情的觀察者:傷心人類學》《女性書寫文化》(閤著)。她還是一位詩人、小說傢和紀錄片製作人,編導並製作的紀錄片《再見,吾愛》(Adio Kerida)曾在世界各地影展上展映。
《到得瞭遠方,迴不去故鄉:一位女性主義人類學傢的跨國成長旅行》,講述瞭作者露絲•貝哈從一個被迫的旅者——移民小孩,到一個自由旅者,卻始終無法擺脫鄉愁的成長故事。人至中年,傢庭事業雙豐收,露絲•貝哈卻始終認為自己隻是個名副其實的紐約“客”,她魂牽夢縈著的是那個迴不去的故鄉古巴、生活在那裏的人和記憶中的往事。
從哈瓦那到紐約,從移民小女孩到女性主義人類學傢,多重身份與語言,賦予作者多種際遇與喟嘆。迴首行旅五十載,恍然頓悟:離開故鄉,纔識鄉愁。
發表於2024-11-22
到得瞭遠方,迴不去故鄉 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 人類學 迴憶錄 露絲·貝哈 移民 隨筆 美國文學 紀實 社會
當時選擇這本書,是書名吸引瞭我,書名非常契閤我的內心。每次從他人的文章中讀到,傢鄉是他們的精神傢園,每當他們在外麵感覺孤寂,他們就會選擇迴傢鄉走走……每當我讀到這類文章時,我就好羨慕他們,他們有傢鄉好迴,他們有根可尋。這本書讓我看到作者一直在努力尋找歸屬感。
評分“自己作為移民的女兒和移民兒童,我的曆史中有太多被遺棄的地方,以至於我不再確定我歸屬何方,但是機緣巧閤的是,天意讓我遇到這樣的一群人,他們堅決在自己的土壤上生根發芽,而不願去其他任何地方。我能為他們做到的隻是寫下並保存他們的故事,給他們拍一些照片而已。我知道如何運用的工具隻有我的筆、我的打字機和我的相機。”
評分版權歸作者所有,任何形式轉載請聯係作者。 作者:Diane(來自豆瓣) 來源:https://www.douban.com/note/740699136/ 11/25 聽瞭最新一期海馬星球,是和這本書的中文編輯的對談,立刻就在車上下瞭單,這是一趟從好友傢迴學校的車,來的時候我把自己一半的書用行李箱裝著帶瞭過來,放在她傢的書櫃上。它們曾滿滿占據瞭我在宿捨的一半書櫃,都是一些好書,但是有些甚至沒有拆封,我覺得如果它們一直呆在那裏,我就好像已經占有瞭它們,所以它們必須離開,我纔覺得需要。這本書封麵寫著“一位女性主義人類學傢的跨國成長旅行”,其實書中關於女性主義的談論並不多,但是她本人的經曆就可以說明一切,她隻在其中一章提起自己的傢庭,父母對待她和兒子不同的教育方式,比如上大學……
評分要迴憶,不迴頭
評分一位人類學傢的自傳。作者是一個自小從古巴移民美國的猶太人。書中有許多傢族趣事以及個人經曆。和人類學的關係不大。讀完本書可以感受到的是作者對自身身份的追尋以及對傢人的情感。
到得瞭遠方,迴不去故鄉 2024 pdf epub mobi 電子書 下載