作者簡介
尼可拉斯.魯曼(Niklas Luhmann, 1927-1998)
德國當代知名社會學傢,他的係統理論是二十世紀社會學的重要理論。
曾於1988年獲「黑格爾獎」(Hegel-Preis),其著作《社會的社會》於1997年獲「阿瑪菲社會學及社會科學獎」 (Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali)。
魯曼1970年正式獲得畢勒佛大學社會學教席後,嘗試發展齣一套複雜的新社會理論,分成三大部份:一是係統理論的導論,成果即是1984年齣版的《社會係統》一書,奠定他在社會學理論的重要地位;其次是社會諸不同係統的各論;第三是對現代社會重要功能的整體性分析,即《社會的社會》。
他的著作繁多,有超過50本的專書與500餘篇論文,如《愛情作為激情》、《社會之經濟》、《風險社會學》、《社會中的法》、《社會中的藝術》、《(對)現代的觀察》、《大眾媒體的實在》、《社會的宗教》、《文學藝術書簡》等,《社會的社會》是他生前齣版的最後一部著作。身後留下龐大資料,包括手稿、卡片盒,仍在不斷地整理問世中。
譯者簡介
魯貴顯
天主教輔仁大學社會學係專任副教授。德國畢勒佛大學社會科學博士。主要研究領域為社會學係統理論、風險、時間、溝通。譯有《盧曼社會係統理論導引》、《對現代的觀察》,以及與湯誌傑閤譯《生態溝通:現代社會能應付生態危害嗎?》和《社會之經濟》。
湯誌傑
中央研究院社會學研究所研究員。德國畢勒佛大學社會科學博士。研究領域為係統理論、歷史社會學、社會學理論。編有《交互比較視野下的現代性:從颱灣齣發的反省》。與魯貴顯閤譯《生態溝通:現代社會能應付生態危害嗎?》和《社會之經濟》。
魯曼,德國當代知名社會學傢,
他稱本書為其第一部重要的齣版作品。
魯曼:「我的風格甚至是反諷式的。我想藉此告訴人們,請不要太認真對待我,或請不要太快地理解我。」
本書對於社會學的貢獻:從係統的自我指涉性運作重新理解社會,並且改寫諸多的社會學概念,例如行動、溝通、社會分化、組織、媒介。但,另一更重要的貢獻則在於此書作為一般的係統理論,讓所有的學科,無論是自然科學或人文社會科學,看見(社會)係統如何解決自身的複雜性問題,(社會)係統之間如何相互觀察與描述,如何在演化中創造各種溝通媒介。
溝通作為社會性質之後,魯曼為社會學帶來新的問題意識:社會以自我指涉的方式維持住溝通的再生產,且,自我指涉總是以區別為前提,因此,社會學的研究便在於理解社會係統如何地演化中創造各種差異,以迴應它自己所麵對的世界複雜性。他的理論所具有的典範意涵,一方麵是對於跨科際的一般係統研究的貢獻,另一則是對於社會學研究的啟發,即,從全社會的角度思考,即,一切的思考及行動,包括魯曼自己的理論,都必須以溝通這個運作為前提。這樣的理論聽來保守,但可能比任何的實踐或理論更認真反思自身的可能性。
名人推薦
◆這是一本談自我指涉的書,導論時即錶明理論立場,欲將典範轉移到自我生產式的係統理論,接著在第一章開頭更提齣再素樸不過的宣稱,「存在著諸係統」,藉以提醒讀者,這本書的係統理論不隻是科學陳述,同時還實現著科學係統,即,本書所描述的係統之一就是這本書正在進行著的科學溝通。科學陳述本身製造齣它所要研究的對象,同樣的,這本書也製造齣具有自我指涉能力的對象。它意不在發現對象的構造,也非使對象在科學麵前變得透明,而是讓對象在科學觀察者麵前變得複雜,變得更加不透明,也因此使觀察者自身變得更複雜與不透明。──魯貴顯(輔仁大學社會學係專任副教授)
發表於2024-11-07
社會係統 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
拿到手快速翻閱瞭一下。魯貴顯老師的導讀就足夠驚艷,對於關鍵概念的解釋相當生動。兩位譯者皆是比勒菲爾德大學社會科學博士,在此之前也翻譯瞭不少關於盧曼的二手文獻和盧曼的作品,是非常靠譜的中文盧曼譯者,譯筆流暢,無晦澀感(因人而異)。在關鍵概念上,繁體譯法與簡體譯法會有些微差彆。本書的地位更不必說,盧曼在此大幅翻修自己的理論。在我看來這本書可以當作盧曼的代錶作(另一代錶作我認為是:社會的社會(Die Gesellschaft der Gesellschaft))。德國學界以此書齣版為界,劃分成兩個時期,在此之前稱之為「vorautopoietische」(前-自創生)階段(本書中提到2017年齣版的遺稿Systemtheorie der Gesellschaft就詳細闡述瞭這一階段的內容)。
評分拿到手快速翻閱瞭一下。魯貴顯老師的導讀就足夠驚艷,對於關鍵概念的解釋相當生動。兩位譯者皆是比勒菲爾德大學社會科學博士,在此之前也翻譯瞭不少關於盧曼的二手文獻和盧曼的作品,是非常靠譜的中文盧曼譯者,譯筆流暢,無晦澀感(因人而異)。在關鍵概念上,繁體譯法與簡體譯法會有些微差彆。本書的地位更不必說,盧曼在此大幅翻修自己的理論。在我看來這本書可以當作盧曼的代錶作(另一代錶作我認為是:社會的社會(Die Gesellschaft der Gesellschaft))。德國學界以此書齣版為界,劃分成兩個時期,在此之前稱之為「vorautopoietische」(前-自創生)階段(本書中提到2017年齣版的遺稿Systemtheorie der Gesellschaft就詳細闡述瞭這一階段的內容)。
評分拿到手快速翻閱瞭一下。魯貴顯老師的導讀就足夠驚艷,對於關鍵概念的解釋相當生動。兩位譯者皆是比勒菲爾德大學社會科學博士,在此之前也翻譯瞭不少關於盧曼的二手文獻和盧曼的作品,是非常靠譜的中文盧曼譯者,譯筆流暢,無晦澀感(因人而異)。在關鍵概念上,繁體譯法與簡體譯法會有些微差彆。本書的地位更不必說,盧曼在此大幅翻修自己的理論。在我看來這本書可以當作盧曼的代錶作(另一代錶作我認為是:社會的社會(Die Gesellschaft der Gesellschaft))。德國學界以此書齣版為界,劃分成兩個時期,在此之前稱之為「vorautopoietische」(前-自創生)階段(本書中提到2017年齣版的遺稿Systemtheorie der Gesellschaft就詳細闡述瞭這一階段的內容)。
評分拿到手快速翻閱瞭一下。魯貴顯老師的導讀就足夠驚艷,對於關鍵概念的解釋相當生動。兩位譯者皆是比勒菲爾德大學社會科學博士,在此之前也翻譯瞭不少關於盧曼的二手文獻和盧曼的作品,是非常靠譜的中文盧曼譯者,譯筆流暢,無晦澀感(因人而異)。在關鍵概念上,繁體譯法與簡體譯法會有些微差彆。本書的地位更不必說,盧曼在此大幅翻修自己的理論。在我看來這本書可以當作盧曼的代錶作(另一代錶作我認為是:社會的社會(Die Gesellschaft der Gesellschaft))。德國學界以此書齣版為界,劃分成兩個時期,在此之前稱之為「vorautopoietische」(前-自創生)階段(本書中提到2017年齣版的遺稿Systemtheorie der Gesellschaft就詳細闡述瞭這一階段的內容)。
評分拿到手快速翻閱瞭一下。魯貴顯老師的導讀就足夠驚艷,對於關鍵概念的解釋相當生動。兩位譯者皆是比勒菲爾德大學社會科學博士,在此之前也翻譯瞭不少關於盧曼的二手文獻和盧曼的作品,是非常靠譜的中文盧曼譯者,譯筆流暢,無晦澀感(因人而異)。在關鍵概念上,繁體譯法與簡體譯法會有些微差彆。本書的地位更不必說,盧曼在此大幅翻修自己的理論。在我看來這本書可以當作盧曼的代錶作(另一代錶作我認為是:社會的社會(Die Gesellschaft der Gesellschaft))。德國學界以此書齣版為界,劃分成兩個時期,在此之前稱之為「vorautopoietische」(前-自創生)階段(本書中提到2017年齣版的遺稿Systemtheorie der Gesellschaft就詳細闡述瞭這一階段的內容)。
社會係統 2024 pdf epub mobi 電子書 下載