發表於2024-04-29
唐大和上東徵傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
大傢為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——藉用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷換概念,藉題發揮,扭麯是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
評分大傢為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——藉用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷換概念,藉題發揮,扭麯是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
評分大傢為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——藉用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷換概念,藉題發揮,扭麯是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
評分大傢為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——藉用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷換概念,藉題發揮,扭麯是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
評分大傢為“山川異域,風月同天”而來,起初皆驚嘆於日本友人對禮儀之邦的尊敬與用心,而痛心於我國時下流行文化之淺薄化。不料隨即長江某報的評論刊登如跳梁小醜般賣弄盲酸——藉用“奧斯維辛之後,寫詩是殘忍的”偷換概念,藉題發揮,扭麯是非。日本友人誠摯的援助中飽含對古詩...
圖書標籤: 曆史 日本 佛教 日本文學 真人開元 中國曆史 通讀 真人元開
在文學性很強的《東徵傳》麵前,井上靖“文學化”的努力不幸完全失敗。祥彥之死叫人落淚,一字韆鈞
評分看書名誤以為是大唐東徵日本,看瞭內容纔知道是鑒真大和尚東徵渡海記。
評分「山川異域 風月一天 寄諸佛子 共結來緣」 一部大和上鑒真的日本偷渡史,曆史書裏就模糊得像是官方支持的兩國交流???? 隻不過注釋偏重於版本校勘,頗有讀不懂的地方????
評分大和上答曰:“昔聞南嶽思禪師遷化之後,托生倭國王子,興隆佛法,濟度眾生。又聞,日本國長屋王崇敬佛法,造韆袈裟,來施此國大德、眾僧。其袈裟緣上,繡著四句曰:‘山川異域,風月同天;寄諸佛子,共結來緣。’以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。今我同法眾中,誰有應此遠請,嚮日本國傳法者乎?” 去岸漸遠,風急波峻,水黑如墨。沸浪一透,如上高山,怒濤再至,似入深榖。人皆荒醉,但唱觀音。舟人告曰:“舟今欲沒,有何所惜?”即牽棧香籠欲拋。空中有聲言:“莫拋莫拋。”即止。 ——20200213
評分大和上答曰:“昔聞南嶽思禪師遷化之後,托生倭國王子,興隆佛法,濟度眾生。又聞,日本國長屋王崇敬佛法,造韆袈裟,來施此國大德、眾僧。其袈裟緣上,繡著四句曰:‘山川異域,風月同天;寄諸佛子,共結來緣。’以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。今我同法眾中,誰有應此遠請,嚮日本國傳法者乎?” 去岸漸遠,風急波峻,水黑如墨。沸浪一透,如上高山,怒濤再至,似入深榖。人皆荒醉,但唱觀音。舟人告曰:“舟今欲沒,有何所惜?”即牽棧香籠欲拋。空中有聲言:“莫拋莫拋。”即止。 ——20200213
唐大和上東徵傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載