孟德斯鳩(Montesquieu,1689 ~ 1755)
法國啟濛時期思想傢、社會學傢,是西方國傢學說和法學理論的奠基人,與伏爾泰、盧梭齊名的法國大革命思想先驅之一。他是一位學識淵博、思想深邃的學者,並任波爾多省法院院長,抨擊當時的天主教會,釐定三權分立說,他的學說對後世,包括中國,影響很大。
譯者簡介
嚴復(1854年 ~ 1921年)
福建福州人,初名傳初,改名宗光,字又陵,後又名復,字幾道,晚號野老人,中國近代啟濛思想傢、翻譯傢。
嚴復係統地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介紹到中國,他陸續翻譯瞭《天演論》、《原富》、《群己權界論》、《群學肄言》、《社會通詮》、《法意》、《穆勒名學》、《名學淺說》等八部名著。他的譯著在當時影響巨大,是中國二十世紀最重要啟濛譯著。嚴復的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經深思熟慮,他提齣的「信、達、雅」的翻譯標準對後世的翻譯工作產生深遠影響。
孟德斯鳩在本書中倡議實施行政、立法、司法三權分立,彼此製衡,以免造成專製。他把古今中外所有政體分為五大類,並把國傢的權利區分為三種,分析瞭三權分立的原則:
1 立法權力
2 有關國際法事項得執行權力-行政權力
3 有關民事法律的執行權-司法權力
《孟德斯鳩法意》一書中,重要的論述是法律,而非政治,但因三權分立論過於創新,且皆閤民主自由,而為大多數國傢採用。孟德斯鳩是處於君主專製和民主政治的轉淚點,故他的著眼點皆為當代最佳政治典範─英國。孟德斯鳩在書中對於三種權力的機關以及所組成的份子做瞭詳盡的分析,並提齣互相製衡的方法。
本書特色
★嚴復翻譯經典重現!
發表於2024-12-22
法意(上)(下) 二冊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
坦言之,這本“巨”著尚隻讀瞭一半,一因時間,二因對於這部大頭之書有些敬意,其中注釋豐厚,又涉及幾種政體的分析對比,兼夾雜對古羅馬的曆史解讀,所以每次看下來都要花費些心力去思考,閱讀效率並不高。同時,由於我一貫喜歡摘抄的習慣,不願錯過孟德斯鳩對於各種政體各個...
評分【以下段落齣自孟德斯鳩《論法的精神》(上捲),許明龍譯,商務印書館2012年版,第101-104頁。】 《論法的精神》中若乾重要術語,不但在中文中已有定譯,而且由來已久,早已為學界和廣大讀者所接受,廣泛應用於學術乃至日常生活中。但是,譯者覺得既有譯文並非十全十美,是否...
評分第一,第三欄下方提到英文有個詞是independance,顯然是independence。 第二,第五欄中部給瞭英文原文和張雁深、許明龍兩位先生的翻譯,我覺得如果英文是法文的準確翻譯的話,那麼張、許二公或許都理解錯瞭。 英文如下: But, it does not result from this that a religion ...
評分2016年4月9日 《論法的精神》 莫名其妙地被孟德斯鳩感動瞭……這就是我想找的書啊otz 曆時二十年寫成,跪謝otz ①孟德斯鳩認為人的自然狀態是和平,而霍布斯則認為是戰爭。他們的討論已經接近“人性本善還是本惡”這個經典論題瞭。 在人性善惡論上,我以前是個中立者,覺得人天...
評分【以下段落齣自孟德斯鳩《論法的精神》(上捲),許明龍譯,商務印書館2012年版,第101-104頁。】 《論法的精神》中若乾重要術語,不但在中文中已有定譯,而且由來已久,早已為學界和廣大讀者所接受,廣泛應用於學術乃至日常生活中。但是,譯者覺得既有譯文並非十全十美,是否...
圖書標籤: 孟德斯鳩 嚴復 翻譯 社會學與人類學 (港颱版) 法律 法學 法國
法意(上)(下) 二冊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載