泰戈爾(1861~1941)Rabindranath Tagore,印度著名詩人、作傢、藝術傢、社會活動傢。是嚮西方介紹印度文化和把西方文化介紹到印度的具有影響的人物。他繼承瞭印度古典和民間文學的優秀傳統,吸收瞭歐洲浪漫主義與現實主義文學的豐富營養,在創作上達到爐火純青的地步,取得瞭輝煌成就,成為一代文化巨人。
泰戈爾以清澈的文字,自然的激情,揭示齣完整、深刻、罕見的精神之美,開啓我們本已淤塞的心靈泉源,慰藉我們心靈的寂寞。白晝與黑夜,溪流與海洋,落葉與流螢,自由與背叛,無不在泰戈爾筆下化為一首首小詩。這些小詩,如同雨後的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。
發表於2024-11-05
新月集飛鳥集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我的泰戈爾 泰戈爾是我遺憾沒有緣由嫁給他為妻的聖人之一,另外一個是李白。 超喜歡他。在散文詩的領域,誰能超越他呢?就像李白與詩。 喜歡這本書,裝潢很美,搭調不搭調我不在意,我在意的是語言美、意境深遠。 因為喜歡他,盡管手頭已有很多他的書,還是忍不住...
評分生命,輕薄不休 輕浮不倦 一開始 心裏麵一直構思的標題是 用微笑麵對這個世界的醜陋 或天真的笑對這個世界的下流 或許是因為職業習慣 我早已經練成將寫成的文字 在心裏麵默默地多吟唱幾遍 哪怕是遇到土暴的開發商 或是以摺騰員工為樂趣的bt老闆 但這又能怎樣呢 誰讓我一頭紮...
評分生命,輕薄不休 輕浮不倦 一開始 心裏麵一直構思的標題是 用微笑麵對這個世界的醜陋 或天真的笑對這個世界的下流 或許是因為職業習慣 我早已經練成將寫成的文字 在心裏麵默默地多吟唱幾遍 哪怕是遇到土暴的開發商 或是以摺騰員工為樂趣的bt老闆 但這又能怎樣呢 誰讓我一頭紮...
評分生命,輕薄不休 輕浮不倦 一開始 心裏麵一直構思的標題是 用微笑麵對這個世界的醜陋 或天真的笑對這個世界的下流 或許是因為職業習慣 我早已經練成將寫成的文字 在心裏麵默默地多吟唱幾遍 哪怕是遇到土暴的開發商 或是以摺騰員工為樂趣的bt老闆 但這又能怎樣呢 誰讓我一頭紮...
評分如果大傢覺得翻譯得還可以的話,我會貼上更多。 請大傢多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飛鳥,在我窗前歌唱,然後飛走瞭 鞦日...
圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 詩集 外國文學 印度 文學 陶冶情操,順便學來裝逼。 又寂寞又美好
文學不是用來裝腔作勢或是積纍素材的。尤其是詩歌。
評分Wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.
評分睡仙坐在船裏,帶著滿載著夢的籃子
評分簡單純淨凝練的語言
評分廁所讀物
新月集飛鳥集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載