凱奧拉佩策.考斯爾是南非的國傢桂冠詩人。1961年國民解放運動領導人指示下撤離的非洲國民議會黨的成員中,考斯爾是其中最年輕的一個。1969年在薩拉.勞倫斯學院獲得他的第一個教職,此後他在美國和非洲大陸的一些大學教文學和創造性寫作。考斯爾是南非最受國際推崇的詩人,著述頗多。他的詩集有《我的名字是非洲》、《心印》,《痛苦結局》、《假如我能唱》、《我這樣贊頌你》等等。
齊裏剋熱.齊裏剋熱齣生於津巴布韋的榖圖。他畢業於津巴布韋大學,曾獲得美國愛荷華大學的榮譽研究員。作為一個錶演詩人,他在一傢國際發展中心主管文化,兼文化谘詢員。齊裏剋熱齣版過三捲詩集Rukuvhute,Chamupupuri,Hakurarwi。他還寫作並翻譯過一些兒童故事和教育方麵的書,每一本都獲得瞭津巴布韋年度作傢的頭等奬項。
法蒂瑪.納烏特(摩洛哥)被認為是阿拉伯詩歌中最值得注意的聲音。她是一個自由寫作人。她為埃及語和阿拉伯語的報紙撰寫四個每周專欄。她生於開羅,1987年畢業於開羅的艾因.沙姆斯大學建築係的工程專業。迄今她齣版瞭16本書:6本詩歌集,7本從英語翻譯到埃及語的選集,3本批評。她的詩歌被翻譯成以下語言:英語,法語,德語,意大利語,土耳其語,西班牙語,中文,希伯來語,波斯語和庫爾德語。
此外,還有諾貝爾獲得者沃萊.索因卡,以及尚未得到足夠贊譽的文學世界的共同創造者:巨匠阿瑪.阿塔.艾爾(加納)、伏羅尼剋.塔喬(科特迪瓦)、馬剋霍薩納.薩巴(南非)和喬伊斯.齊基婭,阿曼達.哈瑪等。
一個由非洲大陸12個國傢26個詩人所組成的世界。
主編:
(南非)菲麗帕.維利葉斯
(德國)伊莎貝爾.阿閨那
(中國)蕭開愚
音樂是非洲的一項主要齣口産品,詩與歌的親緣性可以從收集於此的詩裏一再聽到。這些詩是根據以下寬泛的主題來安排:
1、風景和變化
2、身份、曆史和語言
3、壓迫和反抗
4、愛
5、希望與前途
“在這裏,你將聽到掙紮的、大笑的、哭泣的聲音,這些聲音生機勃勃,或怒吼,或低語,所有聲音的疊加豐富瞭這首世界之歌。”
這部詩選涉及英語、法語、葡萄牙語、阿拉伯語和埃塞俄比亞語五種語言,均直接譯齣而無轉譯,是少見的多語對照譯詩集。
發表於2024-05-17
這裏不平靜 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
因對某些原詩的譯本不太滿意,自己試譯幾首。有些地方,因顧忌到中文的語感和美感,根據本人對原詩含義的理解,有所輕微地再創造。因是處女譯,並且英文水平有限。如有疑誤,請諒解《蛐蛐協奏麯》 【加納】 伊奈•阿依剋維•帕剋斯 木芷 譯 鬼魂們投瞭票 一定投瞭 看...
評分由藝術傢鬍項城、詩人蕭開愚發起策劃,詩人蕭開愚、菲力帕·維利葉斯、伊莎貝爾·阿閨熱 聯閤編選,眾多青年詩人擔綱翻譯的年度優秀詩歌譯本《非洲詩選:這裏不平靜》(No Serenity Here,世界知識齣版社2010年10月版)業已麵世。18號晚上在上海戲劇學院舉行瞭首輪對外公開的發...
評分因對某些原詩的譯本不太滿意,自己試譯幾首。有些地方,因顧忌到中文的語感和美感,根據本人對原詩含義的理解,有所輕微地再創造。因是處女譯,並且英文水平有限。如有疑誤,請諒解《蛐蛐協奏麯》 【加納】 伊奈•阿依剋維•帕剋斯 木芷 譯 鬼魂們投瞭票 一定投瞭 看...
評分因對某些原詩的譯本不太滿意,自己試譯幾首。有些地方,因顧忌到中文的語感和美感,根據本人對原詩含義的理解,有所輕微地再創造。因是處女譯,並且英文水平有限。如有疑誤,請諒解《蛐蛐協奏麯》 【加納】 伊奈•阿依剋維•帕剋斯 木芷 譯 鬼魂們投瞭票 一定投瞭 看...
評分因對某些原詩的譯本不太滿意,自己試譯幾首。有些地方,因顧忌到中文的語感和美感,根據本人對原詩含義的理解,有所輕微地再創造。因是處女譯,並且英文水平有限。如有疑誤,請諒解《蛐蛐協奏麯》 【加納】 伊奈•阿依剋維•帕剋斯 木芷 譯 鬼魂們投瞭票 一定投瞭 看...
圖書標籤: 詩歌 非洲 詩 外國文學 詩歌閤集 文學 非洲文學 當代
我沒有好好看 我讀不下去 我僅僅是喜歡裏麵的 在中途。 在退還書籍中看到這些綠色,順手翻來讀。我隻碰巧看到喜歡的一首 在中途,我想下午或者晚上,我就可以抄完他。
評分並不太喜歡這種風格,其實如果可以再多批注一些關於這些意象的解釋就更好瞭,但按照主題來收錄還是值得一讀的。
評分渾身雞皮疙瘩 12個非洲國傢的26位詩人選集,我竟愚昧到從來不知非洲有那麼多優秀的作品。 非洲詩歌的純粹、熱烈、直接,實在讓人印象深刻,愛和恨、喜與悲都被刻入詩的骨髓裏,有人問我非洲的詩是否都是反抗剝削,我迴答:“每個角落的人們都一樣,渴求愛與美好”。 我們若願意撥開迷霧看世界,確實大傢都是一樣的。 豆瓣裏都在贊美索因卡,他確實很瞭不起,但我卻唯獨對伏羅尼剋•塔喬激動不已——竟然有這樣的詩人,竟然有每一句都讓我流淚的詩歌。我無法抑製內心的激動,因為他,整個孤獨的夜晚,都變成瞭美的贊歌,網絡上搜不到他的任何資料,我甚至不知他是男是女、是否活著,但是今夜,我為他瘋狂。 在詩的世界,我們都是赤裸相見的。
評分並沒有找到索因卡的版本。
評分本科買的,在我書架上,一放好多年。除瞭考斯爾、索因卡等大名鼎鼎的幾位,很多並不十分有國際影響的非洲詩人也很棒,尤其是帶著非洲獨特音樂性的詩人,尤其迷人。許多好詩人,這裏不平靜。
這裏不平靜 2024 pdf epub mobi 電子書 下載