耶鬍達·阿米亥(Yehuda Amichai,1924—2000),以色列當代詩人,也是二十世紀最重要的國際詩人之一。生於德國的烏爾茲堡,十二歲時隨傢遷居以色列,二戰期間他在盟軍猶太軍隊中服役,目擊瞭以色列獨立戰爭和西奈戰役,戰後他當過多年的中學教師,先後齣版瞭詩集《詩:1948-1962》、《現在風暴之中,詩:1963-1968》、《時間》等十餘部,在歐美詩壇上具有較大的影響,被譯成數十種文字。他曾經多次獲得國際國內文學奬,2000年逝世。
阿米亥的詩透明而睿智,善於使用聖經和猶太曆史作為詩歌意象,把日常與神聖、愛情與戰爭、個人與民族等因素糅閤起來,因此他的詩多涉人類的生存環境和普遍命運,其想象力豐富得驚人,具有深遠的哲學意味和語言滲透力。
耶鬍達·阿米亥是以色列當代最傑齣、最具國際影響力的大詩人,共齣版過23本詩集及其他多種著作,被譯成33種語言。《開·閉·開》是阿米亥最後一本詩集,本詩集大量應用希伯來《聖經》,富有濃厚的曆史感,而詩人有將現代社會的意象疊加在這種曆史背景之上,具有反譏色彩。
發表於2024-11-22
開·閉·開 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
看書的時候,我在想,這本詩集究竟有沒有被高估。 從其內容反映的想象力來看,是有閱讀快感的。 但是如果照豆瓣上某位先生對“什麼是詩歌”的鑒定標準看 去掉換行,這些詩還真能連成通順的句子。 比如開捲首篇《阿門石》: 我書桌上有一塊石頭,上麵刻著“阿門”兩字,那是一...
評分在我生前,憑我生命 一 我一生都在下棋,和自己也和他人, 我一生的時日都是棋子,善的惡的 ——我與自我,我與他人, 戰爭和愛情,希望與絕望, 黑子與白子。如今都混為一氣, 沒有顔色,棋盤也沒有方格, 這是個光滑的錶麵,摻入黑夜,摻入白天。 棋局是平靜的,沒有結局, ...
評分精確的痛苦,模糊的歡樂: 渴望的跡象無處不在 一 在我朋友的花園裏,我坐在一把 用空心竹管編製的椅子上。其他竹管在其他地方 被製成吹奏的笛子。我閑坐著,為逝去的時間 和將逝去的時間守喪,我的心平靜而安詳。 死人的精靈在光天化日之下來拜訪我, 生者的精靈在我的夜裏鬧...
評分看書的時候,我在想,這本詩集究竟有沒有被高估。 從其內容反映的想象力來看,是有閱讀快感的。 但是如果照豆瓣上某位先生對“什麼是詩歌”的鑒定標準看 去掉換行,這些詩還真能連成通順的句子。 比如開捲首篇《阿門石》: 我書桌上有一塊石頭,上麵刻著“阿門”兩字,那是一...
評分在我生前,憑我生命 一 我一生都在下棋,和自己也和他人, 我一生的時日都是棋子,善的惡的 ——我與自我,我與他人, 戰爭和愛情,希望與絕望, 黑子與白子。如今都混為一氣, 沒有顔色,棋盤也沒有方格, 這是個光滑的錶麵,摻入黑夜,摻入白天。 棋局是平靜的,沒有結局, ...
圖書標籤: 詩歌 耶鬍達·阿米亥 以色列 詩 外國文學 開·閉·開 阿米亥 文學
睿智 幽默 深沉 好久沒有讀到這麼好的詩集瞭 真是幸運。2019年再次標記,這個譯本實在是難得的詩意,相比較《如果我忘瞭你,耶路撒冷》歐陽昱的譯本,同一首詩,此書譯“那是我一小塊甜蜜的無人區”,而歐陽昱譯為“那是我的小而甜的無人之境”,實在是…差瞭點意思。
評分那股子從容勁兒, 大師啊!
評分讀瞭三遍,越讀越寡淡。長詩畢竟鬆散,每一段的必要性,段與段的連接,感情的強度,都會打摺扣,所以縱使作為詩集體現齣瞭整體感,也隻能被視為技藝上的重復。但也有些非常堅硬的東西——比如齣神入化的聖經典故,每次讀到他寫摩西都會顫抖,比如他說策蘭,“你身體裏的每一個字都太過沉重”。
評分喜歡
評分“我在痛苦中學會說話”
開·閉·開 2024 pdf epub mobi 電子書 下載