詹姆斯•乔治•弗雷泽,英国人,民族学家,宗教史学家, 享有世界声誉的文化人类学家,认为“巫术先于宗教”的第一人,早期进化学派人类学的代表人物之一。1920年始成为英国皇家学会会员和英国科学院院士。
本书是一部严肃的研究原始信仰和巫术活动的科学著作,是一部在世界范围内研究古老习俗极其有关信仰、观念的科学巨著,是闻名遐迩的学术必读著作,由于该书搜集了丰富的人类学资料,被称为人类学的百科全书。“金枝”是从古罗马作家所叙述的神话传说中转引而来的。本书由一早已不复存在的古老习俗而引起的,作者对此进行了全面深入的分析、研究和诠释。
第192页插图注释文字为:“中国人死后,要经过妥善的装殓后放入厚厚的棺材里,再下葬到墓穴之中。图中为尸体被装殓好后放在棺材中的情形。”插图反映的却是“打春牛”的习俗。 看到第448页,才发现一模一样的插图再次出现,相应的注释文字变成“土牛鞭春。中国有于立春前一日...
评分 评分J.G.弗雷泽《金枝》读书笔记 摘录: 一度曾经是圣哲最严肃的职业,到后来却成了儿童的游戏。我们欧洲祖先的巫术仪式正是古代巫术衰朽没落最后阶段的东西,绝大部分迄今依稀残存,但正在受推动人类向新的未知目标前进的道德的、才智的、和社会的各种力量的荡涤。对于那些离奇习...
评分 评分差评仅针对翻译。草草读了几十页,翻译实在惨不忍睹。我认为好的翻译会增加读者在阅读时的愉悦感,与之相反的则是那些用生涩、非常见语言描述、拖慢阅读速度、阻碍读者阅读的作品。弃。真心不如抱着kindle啃原著。
评分总算看完了……我觉得这本书写的太庞大了,细枝末节的东西非常非常多,看了太长时间,回头看作者提的三个方向,我都忘了个精光。
评分牛~
评分覆盖了欧洲、非洲、东南亚诸多法语渗入地区的土著文化,读来还挺亲切。可惜没有中文译序。
评分翻译得只有那么好了……英语的简洁翻出了西语的华丽~这位翻译大神不简单。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有