阿爾封斯·德·拉馬丁(Alphonse de Lamartine,1790—1869),十九世紀法國浪漫主義文學的代錶作傢,著有《沉思集》、《新沉思集》、《詩與宗教和諧集》、《天使謫凡記》和《格耶齊耶拉》等作品。
張鞦紅,1939年生,江蘇省東颱人,著有詩文選《幽蘭》,譯有《雨果詩選》、《蘭波詩選》、《卡門》、《曼儂》等作品。
《沉思集》內容簡介:1820年,拉馬丁的第一部詩集《沉思集》發錶。在詩中,詩人歌頌愛情、死亡和自然,認為人生是失落和痛苦的根源,把希望寄托在已經消逝的事物和天堂的幻想上,或者嚮大自然尋求慰藉。詩人之後發錶的《新沉思集》等作品,繼續著這些主題。拉馬丁的詩歌多是感情的自然流露,給人以輕靈、飄逸的感覺,著重抒發內心的感受,語言樸素。《沉思集》被認為重新打開瞭法國抒情詩的源泉,為浪漫主義詩歌開闢瞭新天地。
發表於2025-02-08
沉思集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書的前言非常打醬油,甚至連這是選譯還是全譯都沒有交代。不過可以知道的是,這本書早些年在上海譯文齣版社刊印時,標題是《拉馬丁詩選》。裏麵的作品選自拉馬丁比較有代錶性的幾部詩集,而這幾部詩集仍有版本問題。譯者也沒有對此做齣交代。於是,這就為挑剔而彆有用心的...
評分這本書的前言非常打醬油,甚至連這是選譯還是全譯都沒有交代。不過可以知道的是,這本書早些年在上海譯文齣版社刊印時,標題是《拉馬丁詩選》。裏麵的作品選自拉馬丁比較有代錶性的幾部詩集,而這幾部詩集仍有版本問題。譯者也沒有對此做齣交代。於是,這就為挑剔而彆有用心的...
評分這本書的前言非常打醬油,甚至連這是選譯還是全譯都沒有交代。不過可以知道的是,這本書早些年在上海譯文齣版社刊印時,標題是《拉馬丁詩選》。裏麵的作品選自拉馬丁比較有代錶性的幾部詩集,而這幾部詩集仍有版本問題。譯者也沒有對此做齣交代。於是,這就為挑剔而彆有用心的...
評分這本書的前言非常打醬油,甚至連這是選譯還是全譯都沒有交代。不過可以知道的是,這本書早些年在上海譯文齣版社刊印時,標題是《拉馬丁詩選》。裏麵的作品選自拉馬丁比較有代錶性的幾部詩集,而這幾部詩集仍有版本問題。譯者也沒有對此做齣交代。於是,這就為挑剔而彆有用心的...
評分這本書的前言非常打醬油,甚至連這是選譯還是全譯都沒有交代。不過可以知道的是,這本書早些年在上海譯文齣版社刊印時,標題是《拉馬丁詩選》。裏麵的作品選自拉馬丁比較有代錶性的幾部詩集,而這幾部詩集仍有版本問題。譯者也沒有對此做齣交代。於是,這就為挑剔而彆有用心的...
圖書標籤: 拉馬丁 法國文學 詩歌 外國文學 法國 沉思集 詩 哲學
但是沒認真讀……既然是法語的,必定要看原文嘛~【自不量力先去死一死OTZ
評分Lamartine
評分太多悲傷
評分Lamartine
評分每每看到這類躲象牙塔裏吟風弄月傷春悲鞦的詩歌,總覺得是在逃避生活而不是所謂的追求藝術。這也是拉馬丁及其浪漫主義之所以為人詬病的很大原因吧。還是讀點海明威 傑剋倫敦,給我力量,勇氣,和野性。多好~
沉思集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載