季羨林(1911.8.6—2009.7.11),字希逋,又字齊奘,山東臨清人。中國著名的古文字學傢、曆史學傢、東方學傢、思想傢、翻譯傢、佛學傢、梵文巴利文專傢、作傢。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學教授、副校長、中國社科院南亞研究所所長、中國文化書院院務委員會主席、中科院院士。
主要著述:《<大事>偈頌中限定動詞的變位》《中世印度語言中語尾-am嚮-o和-u的轉化》《原始佛教的語言問題》《(福力太子因緣經)的吐火羅語本的諸異本》《印度古代語言論集》等。
主要譯作:《沙恭達羅》《五捲書》《優哩婆濕》《羅摩衍那》《安娜?西格斯短篇小說集》等。
主要作品:《天竺心影》《朗潤集》《留德十年》《牛棚雜憶》《病榻雜記》《書齋雜景》等。
《季羨林談佛(季羨林誕辰100周年圖文紀念版)》是季羨林先生關於佛教的論文集,在《季羨林談佛(季羨林誕辰100周年圖文紀念版)》中,季羨林先生以一個語言研究者的身份研究佛教,並通過原始佛典的語言現象來探討佛教的傳布與發展,找齣瞭佛教演變的規律,是中國人研究佛教的入門讀物。
發表於2024-12-28
季羨林談佛 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
季大師的這本書,最大的睏擾在於,注釋基本隻是引文齣處,看瞭還是不懂原文意思...... 原是本著學習佛法的心理來看這本書,誰知道季大師不是佛教信徒,隻是對這個宗教非常有興趣而已。所以傳遞的更多的信息,是佛教曆史,以及這個宗教的一些特質。 纔知道,真正沉下心來做研究...
評分1.以語言比較與溯源的角度,論證“佛”並非“佛陀”的簡稱,而是兩種不同外來語言的音譯(先有“浮屠”、“佛”,後有“佛陀”之詞匯)。並推論當時佛教傳入具有兩種途徑。——此切入點甚妙,非精通當時周邊諸種語言不能為。 2.總結曰“世界宗教的發展是有共同規律的。這個規律...
評分季大師的這本書,最大的睏擾在於,注釋基本隻是引文齣處,看瞭還是不懂原文意思...... 原是本著學習佛法的心理來看這本書,誰知道季大師不是佛教信徒,隻是對這個宗教非常有興趣而已。所以傳遞的更多的信息,是佛教曆史,以及這個宗教的一些特質。 纔知道,真正沉下心來做研究...
評分今天開始看季羨林的談佛,真是文史研究的大傢。從研究的角度看佛教,從語言學的角度對佛教曆史淵源去僞存真,研究佛教曆史,佛教傳入對中國的影響。沒有想到可以有文史的研究做到這樣,多方收羅證據,講方法,對比,研究,嚴謹科學。各種文獻論據的對比,認真的對比,研究論題...
評分1.以語言比較與溯源的角度,論證“佛”並非“佛陀”的簡稱,而是兩種不同外來語言的音譯(先有“浮屠”、“佛”,後有“佛陀”之詞匯)。並推論當時佛教傳入具有兩種途徑。——此切入點甚妙,非精通當時周邊諸種語言不能為。 2.總結曰“世界宗教的發展是有共同規律的。這個規律...
圖書標籤: 季羨林 佛學 宗教 佛教 社會政治哲學宗教 哲學 正在鞭策自己看下去,更加堅定瞭對宗教的認可 暢銷書
從曆史發展的唯物層麵,談瞭有小乘到大乘的演化等諸多問題。
評分靜下心來,堅持讀完
評分靜下心來,堅持讀完
評分少時喜歡抓著季羨林看,收的幾篇文章很不錯,從古語言學材料來談論文化史問題很硬
評分需要慢慢讀,有點難。
季羨林談佛 2024 pdf epub mobi 電子書 下載