乔治·斯坦纳(George steiner),当代最杰出的知识分子之一,不列颠学会会员。1929年出生于法国巴黎,以德语、法语、英语为母语。先后在哈佛大学和牛津大学获得硕士及博士学位。曾任《经济学人》杂志编辑,后任教于普林斯顿大学、剑桥大学、日内瓦大学等知名学府,教授比较文学课程。研究领域涉及文学理论、比较文学,并提出了重要的“翻译四步骤”理论。斯坦纳著作等身,主要作品包括:《托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基》、《悲剧之死》、《巴别塔之后》、《马丁·海德格尔》、《何谓比较文学》等。2007年,获得阿方索·雷耶斯国际奖。
发表于2025-03-04
托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基 2025 pdf epub mobi 电子书
作为一本学术性很强的文论,出乎意料地很好读。作者出色的文笔和深入浅出的论证方式极大地增强了本书的可读性,当然,译者流畅通顺的译笔也同样功不可没。 托翁和陀总作为俄罗斯文学史上的两座奇观,全面而深刻地影响了现代文学的发展。自从首次创造性地将两人进行对比研究,相...
评分作为一本学术性很强的文论,出乎意料地很好读。作者出色的文笔和深入浅出的论证方式极大地增强了本书的可读性,当然,译者流畅通顺的译笔也同样功不可没。 托翁和陀总作为俄罗斯文学史上的两座奇观,全面而深刻地影响了现代文学的发展。自从首次创造性地将两人进行对比研究,相...
评分尼采说,“我从他那里获得了有价值的心理学资料,所以我才如此重他,崇拜他。” 一、黑夜到底给予了什么力量? 陀思妥耶夫斯基的写作时间通常是在夜晚,他七点半起床开始工作,一直到第二天早晨五点。据他在日记中记载,在黑夜工作,可以免受外在事物的打扰。作家在黑夜写作...
评分作为一本学术性很强的文论,出乎意料地很好读。作者出色的文笔和深入浅出的论证方式极大地增强了本书的可读性,当然,译者流畅通顺的译笔也同样功不可没。 托翁和陀总作为俄罗斯文学史上的两座奇观,全面而深刻地影响了现代文学的发展。自从首次创造性地将两人进行对比研究,相...
评分尼采说,“我从他那里获得了有价值的心理学资料,所以我才如此重他,崇拜他。” 一、黑夜到底给予了什么力量? 陀思妥耶夫斯基的写作时间通常是在夜晚,他七点半起床开始工作,一直到第二天早晨五点。据他在日记中记载,在黑夜工作,可以免受外在事物的打扰。作家在黑夜写作...
图书标签: 陀思妥耶夫斯基 托尔斯泰 俄国文学 文学理论 文学评论 文学研究 文学 斯坦纳
本书发表于1960年,已成为研究俄国文学的经典之作。托尔斯泰延续了从荷马以来的史诗风格,而陀思妥耶夫斯基则延续了“悲剧世界观”。本书概括并比较了这两种不同的文学视角。作者着重分析指出了两位大师的文学观、文学作品在哲学、文化方面的深远意义,为我们提供了一个深入理解俄罗斯文化的机会。
这家伙究竟是有多博学?!
评分斯坦纳用了很大篇幅论证二者对古希腊文学的传承,他认为《战》作为18世纪以来唯一称得上史诗的作品很多细节可与荷马史诗作比,而陀氏的谋杀(复仇)已可视为某类戏剧化的主题,又是对《俄瑞斯忒亚》等悲剧的致敬,这就有点牵强了,以彼之道安娜大概是穷人版的C妈了(笑)。然而三章以后阅读体验直转其下,此绝非翻译之锅,实乃浅薄的阅历无法更上作者信手拈来的炫技了......
评分托翁的戏剧倒真是没有接触过,还蛮新颖的。但是这书的注解也太少了,引用也不标出来,就最后搞了一个很敷衍的索引。。。最后也就是 斯坦纳是不是也太相信翻译们了,俄语不会真的大丈夫?
评分三年前读了1/3,生病之后放下。最近重拾竟一口气读完。特别是结尾对于陀翁的《卡拉马佐夫兄弟》的“宗教大法官”虚构形象阐释,竟有一种热血喷涌、醍醐灌顶的感觉……无怪乎为何西方现代主义文学将陀思妥耶夫斯基而不是托尔斯泰视为鼻祖,虽然两人都不乏伟大的天才,但是陀翁对人的本质更有敏锐的洞察力,对社会历史更有预见性。二十世纪历史专制主义体制的出现和陀翁预见的一模一样……而具有弥赛亚情结的托尔斯泰在自己作品的人物中植入的思想价值观念在后来的历史过程中完败……没有人可以在市俗人间建立理想天国,一切都是欺骗人的乌托邦。虽然没有结构主义和精神分析,但这样的文学评论语言非常棒!遗憾的是译者几乎没有读过《战争与和平》和《白痴》,可能只读过《卡拉马佐夫兄弟》。文笔和勇气可嘉,准备工作欠充分
评分整本书译者没加一个注,留下大量人名需要解惑.所有引文都自己翻译,不参考已有的经典译文,结果错误比比皆是,最糟糕的是译者(们)可能只读过《安娜·卡列尼娜》,因此涉及各部小说的情节和内容时频频出错,有些错实在荒谬至极!如果不是对斯坦纳很感兴趣,可以不用去碰这本书.应把译者加入黑名单.
托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基 2025 pdf epub mobi 电子书