《源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對於日本文學的發展産生過巨大的影響,被譽為日本文學的高峰。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是一00一年至一00八年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界文學史上也占有一定的地位。
發表於2025-04-24
源氏物語(上、中、下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
曆時將近半年終於把《源氏物語》看完瞭,也就是睡覺前的半個或一個小時看看,所以拖得的這麼久。很久沒有看專業外的書,上一本看得是哪一本,是昆德拉的《玩笑》還是《偷書賊》?記不得瞭。那也沒寫讀後感很久瞭。 看《源氏物語》的前半段基本上沒有什麼印象。整天就是...
評分源氏和陳冠希 去年看過的最大部頭的小說應是《源氏物語》,我對此書甚是入迷,本來想就此書寫幾句,但礙於瑣事,終究沒有寫。正在我快要把這事忘卻瞭的時候,卻齣瞭個陳冠希,讓我想起瞭源氏。 二者最大的相同之處就是女朋友好又多,陳冠希的女友列錶裏,張柏芝,...
評分人生如行夢浮橋,顫顫巍巍恐失足 她是宇治十帖的女三號,八親王的私生女,從小在鄉下長大的內嚮女性。宇治十帖的女主人公們,大多平凡無奇,即使是宇治的大君和中君,雖然描寫的風華絕代,但是隻要一對比,論相貌她們必然不如紫之上,論纔情不如六條禦息所,論氣質...
評分一 有一種公認的說法,《源氏物語》是日本的《紅樓夢》。 我是要為《紅樓夢》叫屈的。大抵就像是北喬峰見到南慕容之後的那種不齒——將《源氏物語》與《紅樓夢》相比擬,簡直就是拉低《紅樓夢》的格調。沒錯,《源氏物語》比紅樓夢早瞭七百年,《源氏物語》對貴族生活的優雅細...
評分譯文如同嚼過的饅頭,同一個饅頭不同人嚼有不同的味道。喜好哪一個是個很主觀的選擇,最好是用品酒的方法,對照地讀上幾句,然後看哪一個更閤自己的心意: A: "人生到處即為傢" B: "人生如寄" A: "這裏的闆垣旁邊長著的蔓草,青蔥可愛。草中開著許多百花,孤芳自賞地露齣笑顔...
圖書標籤: 日本文學 日本 源氏物語 紫式部 小說 平安時代 文學 外國文學
09.10.16.上冊;10.02.11.中冊,好久瞭~;10.02.15.下冊,不似前兩冊,“宇治十帖”竟是一口氣讀完的; 終瞭 原是浮橋一夢
評分這是我一生的最愛,自此以後我文章裏的女主角一般都叫紫小姐..隻因為紫之上的存在.
評分第一次讀,最好選豐子愷先生的譯版
評分第一次讀,最好選豐子愷先生的譯版
評分生命是一團欲望,欲望不滿足便痛苦,滿足便無聊。人生就在痛苦和無聊之間搖擺。
源氏物語(上、中、下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載