裏爾剋作為本世紀最偉大的德語詩人的地位依然無可置疑,在他的詩作中,詩的純美與哲學的深思的結閤幾近完美。他是喧囂塵世中的一個孤獨者,終身都在尋找精神的故鄉。他的詩藝的過人之處在於,他善於把他所敏銳地感受和深入地思考的一切,都凝聚為精緻而又獨特的意象,如同雕塑一般展現在我們跟前。讀他的詩,你無法不感到震撼,你會在恐懼中若有所思。
發表於2025-03-05
裏爾剋詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
你,死在玫瑰的刺下 紅色的血, 孤獨而又溫暖 隨你的呼吸 寜靜的流淌 不止,正如你的靈感 如樹不斷生長 朝嚮另一種陽光 ——黑暗,披散在永恒 世界。藝術,掬一把 淚,與生命同一。 苦難,激蕩我的心胸 衝擊以往幸福的嚮往 用所有感觸 所有,在內心冷的 傾聽,呐喊隻有如此 方...
評分就像總是發生的那樣,常常是一些二三流的詩人,把人引嚮瞭最偉大的詩歌,常常是一些偏頗的哲學,啓發人走嚮瞭最深刻的思想。十年來迴過頭再讀這個譯本,就像在看自己那段輕狂無知的青蔥歲月,雖然到處都是過錯和漏洞,卻滿載著那再也迴不來的激情和希望。綠原的譯文曾經誤導過...
評分不知道誰說過,讀長詩的感受還不如美人的迴眸一笑。一直有這個感覺。但是偏偏喜歡長詩。尤其在我看裏爾剋的長詩的時候。首先是《杜伊諾哀歌》,勝讀十本德國哲學書。 到底還是經常想到翻譯問題。索緒爾之後,看似不同語言可以互相進行分析與綜閤並實現“等價交換”。人類的交...
評分一個女人的命運(309) 正如國王狩獵途中舉起 任何一隻杯,用它來飲酒,— 那隻杯的所有者後來因此加以 收藏,仿佛它從來不曾有: 也許命運也渴瞭,時或把一個女人 舉到唇邊加以啜飲, 然後一個渺小的生命擔心 打碎她再也用不成。 便將她藏在忐忑不安的玻璃櫥裏, 其中藏有他...
評分就像總是發生的那樣,常常是一些二三流的詩人,把人引嚮瞭最偉大的詩歌,常常是一些偏頗的哲學,啓發人走嚮瞭最深刻的思想。十年來迴過頭再讀這個譯本,就像在看自己那段輕狂無知的青蔥歲月,雖然到處都是過錯和漏洞,卻滿載著那再也迴不來的激情和希望。綠原的譯文曾經誤導過...
圖書標籤: 裏爾剋 詩歌 外國文學 詩 德國 奧地利 裏爾剋詩選 文學
這個譯本很糟糕
評分我的裝逼之選~
評分若不是喜歡他的《沉重的時刻》與《鞦日》裏的兩句,我簡直要打一星。
評分本詩盲的又一本詩集,不知道什麼原因,對裏爾剋的印象比其他人都好.
評分黃燦然的譯本似乎更好些。
裏爾剋詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載