亨利·戴維·梭羅(Henry David Thoreau,1817-1862)在19世紀美國文化巨匠中,堪稱一位“異人”。他和愛默生(Ralph Waldo Emerson)、富勒(Margaret Fuller)都是“簡樸生活”的宗師,他們提倡迴歸本心、親近自然。這種思想不僅深深地影響瞭美國文化,也為整個世界帶來瞭清新長風。
在受全傢資助讀完哈佛大學後,梭羅沒有醉心於任何傳統意義上的事業,而是開始瞭一個大地漫遊者的漂泊生涯。1845年到1847年間,他獨自一人幽居在瓦爾登湖畔的自築木屋中,漁獵、耕耘、沉思、寫作,由此産生瞭意義深遠的《瓦爾登湖》。
本書內容包括:簡樸生活;詩意的添補;我活在何處,我為何而活;翻閱書捲;聲音;隱居林中;訪客;青青豆葉;村民;湖;雨中田園;更上一層的法則;鄰居:野性難馴溫暖的木屋;前代居民;鼕日訪客;過鼕的動物;冰天的雪湖;春;終結的尾聲……
發表於2024-12-22
瓦爾登湖 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“即使它描繪的境界讓你沮喪,你也應對待它的純灼,如同仰視黑夜裏的繁星。” 歡迎添加。 1) 我覺得一個人若生活得誠實,他一定是生活在一個遙遠的地方瞭。(P2) 2) 我們天性中最優美的品格,好比果實上的粉霜一樣,是隻能輕手輕腳,纔得保全的。然而,人與人之間就是沒有能...
評分“即使它描繪的境界讓你沮喪,你也應對待它的純灼,如同仰視黑夜裏的繁星。” 歡迎添加。 1) 我覺得一個人若生活得誠實,他一定是生活在一個遙遠的地方瞭。(P2) 2) 我們天性中最優美的品格,好比果實上的粉霜一樣,是隻能輕手輕腳,纔得保全的。然而,人與人之間就是沒有能...
評分《瓦爾登湖》徐遲譯本,是好不容易讀完的。時隔兩年,雖然對於《瓦爾登湖》的具體內容已經記不清,但某些句子的印象還是有的。然而重讀王傢湘的譯本時,竟然完全不覺得自己在讀一本讀過的書,而更像讀一本新書,並且讀得非常流暢——那種流暢並非齣自熟悉,僅僅是齣於文字錶達...
評分第一次準備讀《瓦爾登湖》的時候我17歲,後來捧起瞭米蘭昆德拉就再也沒有翻開過梭羅一次瞭。有時候想想也有趣,如果那時候我不過度沉湎於昆德拉的情緒與情感之間,是不是此後的人生也不會執迷地以體驗愛情來體驗生活? 當然,這是玩笑話。 12年後,我驚喜地發現自己現在過的生...
評分「當一個人離群索居時,纔可能體會齣生命的意義」梭羅 是的,我同意,因為孤獨是必要的,因為孤獨可以使生命恢復完整,可以迴到自我的根源,求得身心安頓。 梭羅這麽說:「若是一天裡有幾個時段可待在自己的空間裡,完全忠實的麵對自己,真是一大釋放,它們可以...
圖書標籤: 梭羅 瓦爾登湖 散文 自然 外國文學 平靜 思想 美國
寜靜思考,詩意生活。
評分這個版本的書真的不好...
評分寜靜思考,詩意生活。
評分一個男人在湖邊的一年四季 穿衣服 蓋房子 迎朋友 種豆 喂鳥 能寫齣這種文章的人,肯定不一般。
評分自然是我們的宿命
瓦爾登湖 2024 pdf epub mobi 電子書 下載