朋霍費爾,德國基督教神學傢。青年時在杜賓根大學和柏林大學攻讀神學,後在柏林大學任教。積極從事普世主義和德國教會的反納粹活動。1943年被捕,在獄中度過18個月,最後遭殺害。其思想的核心在於認為人類已經成熟,在現在世俗的時代不再需要假定一個神靈來解釋世上發生的事,基督教信仰必須用一種非宗教的或世俗的方式來傳達,基督徒應效法基督為他人生活。其神學思想成為當代世俗神學(或稱上帝之死派神學)的理論淵源。著有《基督教倫理學》以及由在獄中日記書信彙集而成的《獄中書簡》(德文名《抗拒還是服從》)。
《第一亞當與第二亞當》介紹瞭:這個意義上的死就是所擁有的生命不再是恩賜,而是命令,沒有誰能夠避開這一命令,哪 怕他通過自我選擇的死亡也避不開它,因為死本身便是處在生命命令之下的。死就是必須生。它刺激著我們的自然思維,死並非解決、得救、終級的逃遁方式,遁入死亡害說是遁入最可怕的生的苦役。作為命令的生命之不可避免性——這便是對死的認識。
發表於2024-12-22
第一亞當與第二亞當 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書分為兩部分,第一部分是《誰是今在與昔在的耶穌基督》譯者是王彤。第二部分是《創世與墮落》,是對《創世記》前幾章的解釋。譯者是等硃雁冰。 很明顯,第一部分的譯者根本就不懂基督教神學,譯文用瞭很多哲學術語來代替神學術語。光是“邏各斯”這個詞就看的我頭疼瞭。...
評分這本書分為兩部分,第一部分是《誰是今在與昔在的耶穌基督》譯者是王彤。第二部分是《創世與墮落》,是對《創世記》前幾章的解釋。譯者是等硃雁冰。 很明顯,第一部分的譯者根本就不懂基督教神學,譯文用瞭很多哲學術語來代替神學術語。光是“邏各斯”這個詞就看的我頭疼瞭。...
評分這本書分為兩部分,第一部分是《誰是今在與昔在的耶穌基督》譯者是王彤。第二部分是《創世與墮落》,是對《創世記》前幾章的解釋。譯者是等硃雁冰。 很明顯,第一部分的譯者根本就不懂基督教神學,譯文用瞭很多哲學術語來代替神學術語。光是“邏各斯”這個詞就看的我頭疼瞭。...
評分這本書分為兩部分,第一部分是《誰是今在與昔在的耶穌基督》譯者是王彤。第二部分是《創世與墮落》,是對《創世記》前幾章的解釋。譯者是等硃雁冰。 很明顯,第一部分的譯者根本就不懂基督教神學,譯文用瞭很多哲學術語來代替神學術語。光是“邏各斯”這個詞就看的我頭疼瞭。...
評分這本書分為兩部分,第一部分是《誰是今在與昔在的耶穌基督》譯者是王彤。第二部分是《創世與墮落》,是對《創世記》前幾章的解釋。譯者是等硃雁冰。 很明顯,第一部分的譯者根本就不懂基督教神學,譯文用瞭很多哲學術語來代替神學術語。光是“邏各斯”這個詞就看的我頭疼瞭。...
圖書標籤: 朋霍費爾 神學 宗教 基督教 經典與解釋 第一亞當與第二亞當 聖經文學 政治哲學
半懂不懂
評分圖書館藉的,沒有讀完就還瞭~遺憾~
評分…………………………………………
評分序言乏味之極,並且占用瞭全書的45頁。相較朋霍費爾大道質簡的錶述差之韆裏,極不相稱。多餘的素材~
評分可以看齣朋霍費爾在信仰上與路德的親緣關係,類似的位格解說也並不是朋氏一傢之言。我隻知道我要做的很多。
第一亞當與第二亞當 2024 pdf epub mobi 電子書 下載