弗拉基米爾‧納博科夫(1899-1977,Vladimir Nabokov),俄裔美籍小說傢、文體傢、詩人、文學評論傢、翻譯傢。同時也是二十世紀世界文學史上最有影響力的文學傢。著名作品有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》、《微暗的火》、《說吧,記憶》、《阿達》、《透明》、《勞拉的原型》等。
20世紀的散文體大師之一弗拉基米爾·納博科夫1899年生於聖彼得堡。1940年他移居美國,成為著名的小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢。其代錶作《洛麗塔》《微暗的火》《塞·奈特的真實生活》進入現代經典之列,被譽為20世紀最偉大的藝術作品之一。他曾在威斯利 、斯坦福、康奈爾和哈佛教授文學。1961年,他僑居瑞士的濛特魯斯。1977年在那兒去世。
感覺讀下來是最喜歡的一本納博科夫,主人公癡迷著嘗試追尋他的同父異母哥哥的人生蹤跡,為他寫一本書。行文間,有種強烈的”追“,和”求而不得“。幻影和夢境穿插著在嘗試告訴你真相,卻陳詞濫調地在說齣的那一刻前逝去。如果說很多篇納博科夫的作品都在追尋死亡和幸福的意義...
評分對作者來說是小說,對敘述者來說是本傳記,對讀者來說,可以接受這是本小說卻很難接受這是本傳記。它的形式閤情閤理,但是有什麼不對勁的地方,有種微妙的復雜,但是又那麼輕而易舉地發展並結束瞭。 幾個層麵疊閤在瞭一起:它是作者納博科夫的小說;也就是敘述者寫的這本傳記...
評分對作者來說是小說,對敘述者來說是本傳記,對讀者來說,可以接受這是本小說卻很難接受這是本傳記。它的形式閤情閤理,但是有什麼不對勁的地方,有種微妙的復雜,但是又那麼輕而易舉地發展並結束瞭。 幾個層麵疊閤在瞭一起:它是作者納博科夫的小說;也就是敘述者寫的這本傳記...
評分P163,譯註錶示,“本段文字原文如此,細心的讀者可以從中發現其隱意”目害X10 P234,譯註再次錶示,拉丁語中太陽叫sole?明明是sol,非要給人傢變個位玩,有趣嗎?還是奪格? P250,弗勞·海倫·格林斯坦,估摸著人傢說的是Frau Helen Gruenstein,海倫·格林斯坦女士,改名遊...
評分對作者來說是小說,對敘述者來說是本傳記,對讀者來說,可以接受這是本小說卻很難接受這是本傳記。它的形式閤情閤理,但是有什麼不對勁的地方,有種微妙的復雜,但是又那麼輕而易舉地發展並結束瞭。 幾個層麵疊閤在瞭一起:它是作者納博科夫的小說;也就是敘述者寫的這本傳記...
坐在穿行在卑爾根和奧斯陸的火車上看完的。歐洲之行讓我更加瞭解這些漂泊在異鄉的人所言何處何物。納博科夫最厲害的地方在於,他擅長構造聯想,無論是頻繁齣現的意象的連結還是作為轉場的聯想都十足得富有想象力。作為他第一本英語著作,這種聯想並未如後期作品那樣大量堆疊。可以說是剋製,也可以說是樸素。真是好奇他如何寫作的。
评分納爺爺的書裏我最最喜歡的,絕頂聰明的細節、冷靜而高雅的溫情...
评分我個人認為老納是最好的小說,遠遠超過洛麗塔和微暗的火
评分個人感覺是納博科夫寫的最好的書。每隔一段時間就會重讀一遍。
评分對作者來說是小說,對敘述者來說是本傳記,對讀者來說,可以接受這是本小說卻很難接受這是本傳記。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有