纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四○年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
发表于2025-05-31
防守 2025 pdf epub mobi 电子书
6.8元从亚马逊购入。买之前除了知道是讲一个棋手的故事之外,并没有更多了解,完全冲着纳博科夫的名字去的。所以读下来更有捡到宝的喜悦感。语言极其精妙,尤其是描写卢仁的象棋世界,脑中步步为营的着法,现实中的种种幻象都刻画得很到位,一些句子常让我有拍案叫绝的冲动。翻...
评分纳博科夫痛恨对号入座和按图索骥。因此,在后期,他时常描绘一幅图景,略加涂饰到面目全非,让评论家和弗洛伊德学派的小生们追寻、猜度直到糊涂。他不会把他自己的故事老老实实的放在一个文本里,但却会把他们洒落到许多地方。《奥勒留》里,一点点蝴蝶;《菲雅尔塔的春天》里...
评分从名字来说就很有意思,Luzhin,俄语发音接近于"illusion",这似乎预示着他的生命是一场虚幻的风景,而直接按英文的发音,又接近于"losing", a losing defence,这都是作者计划好的吧。 象棋是作者最擅长的领域之一,编写棋局也是其最大的爱好,他在自传里也提到,有段时间...
评分从明天起,他就要被叫做卢任了。少年卢任出身优渥之家,阴郁叛逆,自闭敏感,直到某一天,命运为他安排了一场艳遇——他遇到了象棋。象棋拯救了卢任黯淡的生命。 像许多早慧天才一样,卢任的特异之处疯狂生长,内心却停留在少年阶段,呼呼冒着股执拗的青少年气。三十岁,那个总...
评分同是写下棋,阿城笔下的棋王王一生干净、质朴、健康,虽然内向腼腆,却浑身充满了男性的力量,而纳博科夫却把个卢仁写得细腻、精致、忧郁,充满了不可数的谜团和病态的神经错乱。 这种不同是否真的和经历有关?纳博科夫早年流亡海外,想必过了不少颠沛流离的日子,可细查阿城...
图书标签: 纳博科夫 小说 外国文学 弗拉基米尔·纳博科夫 美国 俄罗斯 (旧版) 重压
纳博科夫的小说如画,对色彩、光线、明暗的描写细致入微。听别人说他是想到哪里写到哪里,最后把所有片段组合整理出来,就像画家在画布上作画一样。小说里对俄罗斯故乡的愁思跃然纸上,字里行间都是对俄罗斯的回忆很想知道的是小说的结构上有没有与国际象棋的下法相似的地方?卢金的死是敏感还是命运使然?他所认为的重复以前的棋步和遇见姨母的熟人以及小学同学有什么联系吗?姨母和父亲的私情对卢金有什么影响?
评分纳博科夫的小说如画,对色彩、光线、明暗的描写细致入微。听别人说他是想到哪里写到哪里,最后把所有片段组合整理出来,就像画家在画布上作画一样。小说里对俄罗斯故乡的愁思跃然纸上,字里行间都是对俄罗斯的回忆很想知道的是小说的结构上有没有与国际象棋的下法相似的地方?卢金的死是敏感还是命运使然?他所认为的重复以前的棋步和遇见姨母的熟人以及小学同学有什么联系吗?姨母和父亲的私情对卢金有什么影响?
评分不需要言辞。
评分不可改变,厌倦
评分不可改变,厌倦
防守 2025 pdf epub mobi 电子书