在以城市為背景對象有建築學和城市規劃領域,《拼貼城市》是一本具有劃時代意義的理論著作,在建築學與城市研究嚮後現代轉嚮的過程中,具有一種裏程碑式的地位。《拼貼城市》自麵世以來,就引起瞭學界內的高度關注,許多著名學府將其選為必讀教材。本書所涉足的範圍很廣,從經典哲學、社會學、政治學,到現代學術、現代文學、城市建築史等等,為讀者展現瞭一個宏大的人文領域場景,以此來談論現代建築與城市。
發表於2024-05-08
拼貼城市 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
五年前就讀瞭中譯本,譯者很努力但是無法掩蓋翻譯的拙劣。最近用兩個月零零星星的時間讀英文原版,讀到瞭80%。也很吃力,其間翻閱字典無數,求證其他文獻無數。原版中也有很多不明瞭的地方,甚至不乏印刷錯誤,但是確實解答瞭很多中譯本無法迴答的問題。這是一部對西方城市主義...
評分我隻能說,在我忍著要吐血的衝動,堅持翻完這本書時候,我突然明白一件事,那就是我16年的語文白學瞭.話說同樣的道理,要不要講的這麼晦澀,我接著吐血去瞭.....
評分柯林•羅(Colin Rowe)被譽為西方二戰後最有影響力的學者、建築理論傢和評論傢之一,他的《拼貼城市》(Collage City)1978年一經麵世,便引起學界內的高度重視。他針對當時的城市和建築現狀,結閤多種學說,提齣瞭許多重要觀點,例如,對現代主義城市烏托邦整體敘事性的置...
評分五年前就讀瞭中譯本,譯者很努力但是無法掩蓋翻譯的拙劣。最近用兩個月零零星星的時間讀英文原版,讀到瞭80%。也很吃力,其間翻閱字典無數,求證其他文獻無數。原版中也有很多不明瞭的地方,甚至不乏印刷錯誤,但是確實解答瞭很多中譯本無法迴答的問題。這是一部對西方城市主義...
評分評價很差。 我不敢對作者這麼評價,是對翻譯的評價。我沒看過原文,為什麼膽敢評價翻譯呢? 我相信譯者前言裏麵說的:原文長句子很多,跳躍很大,並且需要廣闊的知識基礎,纔能理解。但是,這些翻譯成漢字的“文句”(如果也能叫文句的話)沒有可讀性。如果按照翻譯的“信、雅、...
圖書標籤: 建築 城市規劃 柯林·羅 城市 城市設計 建築理論 城市理論 理論
不知本身就是天書還是說翻譯的不好。。。基本沒讀懂。。。
評分從大二一直看到研二,還是懵懵懂懂啊。。。
評分沒看懂……直到再看瞭他人的“導讀”和評析,纔真正試圖理解這些看似詰屈聱牙的文字所蘊含的意義。私以為,柯林·羅很擅長用一篇長文或者一本書來講述一個、或幾個在今天用幾句話就可以闡明的觀點。但是在戰後他所處的那個時代,這些展開的哲學性的剖析應當顯然是必要的吧。
評分反正看看電子版就行瞭,不用買瞭。擱那麼久還是覺得順暢不瞭,看來不是功力問題。。 另,看這本書前還是先看看斯特勞斯的那本野性的思維前幾章吧,修補匠變成拼貼匠瞭。。
評分不喜歡模糊觀點
拼貼城市 2024 pdf epub mobi 電子書 下載