From 1970 through to the beginning of the new millennium, the field of translation has exploded with multiple new theories. "Contemporary Translation Theories" examines five new approaches - the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction - all of which began in the mid-1960s and continue to be influential.
發表於2024-12-22
Contemporary Translation Theories 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 translation TranslationTheory TranslationStudies Translation 翻譯研究 翻譯理論 專業書
看瞭前三章。根茨勒的critique總是一針見血,確實是大牛,九十年代的著作如今看來絲毫不過時,很有啓發性。第三章詳論奈達和喬姆斯基的理論淵源。 不過本書確實不好讀……現有的中譯本是根據第一版譯的,語言不夠學術,同樣不好讀。應當據第二版再翻譯一次的。
評分解構那塊就讀不下去瞭。
評分PHD Dissertation. Chapter 3 The 'Science' of Translation: Nida's model is a simplified version of Chomsky's, to a large degree misappropriated in order to apply it to translation.
評分fundemental
評分看瞭前三章。根茨勒的critique總是一針見血,確實是大牛,九十年代的著作如今看來絲毫不過時,很有啓發性。第三章詳論奈達和喬姆斯基的理論淵源。 不過本書確實不好讀……現有的中譯本是根據第一版譯的,語言不夠學術,同樣不好讀。應當據第二版再翻譯一次的。
Contemporary Translation Theories 2024 pdf epub mobi 電子書 下載