The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and research, with an emphasis on twentieth-century developments. With introductory essays prefacing each section, the book places a wide range of seminal and innovative readings within their thematic, cultural and historical contexts. This second edition of this classic reader has been fully revised and updated. Venuti has also extended the selection to include key pre-twentieth-century texts, adding a historical dimension. Other new readings expand the range of theoretical discourses and practical applications covered, exploring the influence of translation studies beyond its traditional boundaries, in fields such as philosophy, sociology and film studies.
發表於2025-01-31
The Translation Studies Reader 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 TranslationTheory 翻譯理論 Lawrence_Venuti Tranlsation 論文參考 translation theory
為瞭寫論文而讀的書,挺有意思的,把讀者送去國外或者把譯者送來國內。 提倡的是resistent translation也即是更加晦澀,不通順卻忠實於原文。 韋努提說此書的目的是為瞭反對文化霸氣 沒看完,但研究歸化異化理論值得挑重點看一看寫引用。
評分繞來繞去還是個fidelity...理論書麼,讀起來就四醬紫
評分繞來繞去還是個fidelity...理論書麼,讀起來就四醬紫
評分All understanding, and the demonstrative statement of understanding which is translation, starts with an act of trust...But the trust can never be final. It is betrayed, trivially, by nonsense, by the discovery that 'there is nothing there'...After trust comes aggression. The third movement is incorporative. complete the circle. George Steiner
評分其實我發現這本比我們用的那本好讀啊,Reiss和Skopos什麼的講的很清楚,mid-term全靠它,後來又大緻翻瞭一遍,原來是Venuti編的。
The Translation Studies Reader 2025 pdf epub mobi 電子書 下載