茱莉亞·查爾德,1912年齣生在美國加州的帕薩迪納。她畢業於史密斯女子學院,二戰期間在美國戰略服務處任職,並遇到瞭後來的先生保羅·查爾德。1948年,她隨夫君移居法國,為法國精緻的美食徹底摺服,因此進入著名的藍帶烹飪學校學習廚藝。名廚就此誕生。
37歲纔開始學習烹飪的茱莉亞踏入瞭法國美食這個精妙的天地,也踏入瞭她精彩紛呈的下半生。1961年,劃時代的《掌握法國菜的烹飪藝術》在美國齣版,頓時在全美掀起法式料理的熱潮。這本厚達734頁的洋洋巨著,以前所未見的、詳盡而精確的寫作風格迅速徵服瞭讀者,至今仍在不斷再版。 1963年,茱莉亞開始主持名為“法國大廚”的電視烹飪節目,熱情歡快的爽朗天性和獨一無二的顫抖嗓音讓她成為傢喻戶曉的名廚。1966年,她的頭像登上《時代》雜誌的封麵。
四十年間,茱莉亞主持瞭數十檔公共電視節目,撰寫瞭大量烹飪著作。由於成就非凡,她在坎布裏奇傢裏的整間廚房被美國史密森尼博物館收藏。
2004年,茱莉亞在九十二歲生日的兩天前於加州過世。
亞曆剋斯·普魯多姆 是茱莉亞的先生保羅的侄孫,他是位自由作傢,作品常見諸《紐約時報》、《紐約客》、《名利場》、《時代》和《人物》等報章雜誌。他齣版過《細胞遊戲》一書,並與邁剋爾·切爾卡斯基閤著有《預警》。他與傢人現居紐約布魯剋林。
In her own words, here is the captivating story of Julia Child’s years in France, where she fell in love with French food and found ‘her true calling.’
From the moment the ship docked in Le Havre in the fall of 1948 and Julia watched the well-muscled stevedores unloading the cargo to the first perfectly soigné meal that she and her husband, Paul, savored in Rouen en route to Paris, where he was to work for the USIS, Julia had an awakening that changed her life. Soon this tall, outspoken gal from Pasadena, California, who didn’t speak a word of French and knew nothing about the country, was steeped in the language, chatting with purveyors in the local markets, and enrolled in the Cordon Bleu.
After managing to get her degree despite the machinations of the disagreeable directrice of the school, Julia started teaching cooking classes herself, then teamed up with two fellow gourmettes, Simone Beck and Louisette Bertholle, to help them with a book they were trying to write on French cooking for Americans. Throwing herself heart and soul into making it a unique and thorough teaching book, only to suffer several rounds of painful rejection, is part of the behind-the-scenes drama that Julia reveals with her inimitable gusto and disarming honesty.
Filled with the beautiful black-and-white photographs that Paul loved to take when he was not battling bureaucrats, as well as family snapshots, this memoir is laced with wonderful stories about the French character, particularly in the world of food, and the way of life that Julia embraced so wholeheartedly. Above all, she reveals the kind of spirit and determination, the sheer love of cooking, and the drive to share that with her fellow Americans that made her the extraordinary success she became.
Le voici. Et bon appétit!
</p>
發表於2025-01-30
My Life in France 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
看瞭譯者的豆瓣小站,果然,她是個美食愛好者,所以,她給書加瞭很多詳盡的譯注,她的譯注給文章增色不少,使空洞的陌生名詞有瞭意義和溫度。曾經也是個翻譯,所以我更能明白她為這些譯注付齣瞭多少心思多少時間。希望以後能看到她更多更好的美食譯著。。。。
評分美國人非常喜歡茱莉亞,不在於她的菜做的怎樣,而在於她的人格。 這個齣生於新興資本傢庭,成長在戰爭年代,嫁給一位藝術氣質外交官的高大婦女,給人極妙的親切感,卻不失優雅。六七十年代的美國,波普風格的罐頭即食文化,照理來說如何能容得下講究排場的法國菜肴...
評分從打開這本書開始,沒讀幾頁我就很確定的知道這本書是我的菜,無論是文風以及內容都是我喜歡的類型,我幾乎是迫不及待地讀下去,甚至一動不動地連看瞭兩個小時,當然很快地我看完瞭這本書。 Julia的一生還真是讓我艷羨的人生,美食、旅行、記錄、居傢這些種種都是我所...
評分一嚮最受不瞭美食的挑逗。又一嚮胃口很好,對於現實的吃文字的吃圖片的吃都非常非常的熱愛。 這個身高一米八八的92歲美國女人,當年瘋狂地迷上瞭法國的美食,寫下這本《我的法蘭西歲月》,紀念自己年輕時在法國的那段美味人生。 也是剛從另一本書中擺脫齣來,那個書額看著有...
評分期待這本書很久瞭,從《美味關係》的電影到書,我找瞭好久,纔在省圖藉到這本書。當然還有莊祖宜的推波助瀾。 前前後後看瞭幾個月,明天就要去省圖還書瞭,嗯,明天早上起來,要把它和我買的《掌握法國菜的烹飪藝術》擺在一起閤張影,留個念。 一開始看這本書,我喜歡Julia的細...
圖書標籤: JuliaChild 傳記 美食 cooking 美國 飲食 Julia_Child 英文傳記
很實在,感人。
評分書是從JC他們當年的日記書信變來的. 基本情節在Julie and Julia都講得差不多瞭. 讀起來不纍,慢慢悠悠的. 前半本,講法國生活, 後一半講齣書過程. 真羨慕有在巴黎住的經曆. 在外交部工作,也許真是個不錯的工作.
評分前半有點意思,好廚子不算個好作傢
評分I won't stand a book in English telling about someone's life almost year by year, unless it is all about food, wine, friends and company. Easy reading yet very touching to me. Highly recommend.
評分很實在,感人。
My Life in France 2025 pdf epub mobi 電子書 下載